对英语学习中法语负迁移现象的探索与策略研究

对英语学习中法语负迁移现象的探索与策略研究

ID:231624

大小:34.00 KB

页数:2页

时间:2017-07-11

对英语学习中法语负迁移现象的探索与策略研究_第1页
对英语学习中法语负迁移现象的探索与策略研究_第2页
资源描述:

《对英语学习中法语负迁移现象的探索与策略研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、对英语学习中法语负迁移现象的探索与策略研究[摘要]笔者在运用语言迁移理论的基础上,结合多年的法语学习与教学经验,从语音、词汇、语法、文化等方面探索法语对英语学习带来的各种负迁移影响,从而制定出相应的教学策略。[关键词]语言迁移理论;法语负迁移教学策略; “迁移是目的语和以前习得的任何其他语言之间异同的影响,语言迁移包括目的语之外的其他所有语言的各种影响”[1]P34。对于拥有多年英语学习经验的法语学习者来说,如何掌握避免多语间的负迁移影响,发挥正迁移的学习方法是极其重要的。同时,对于法语教学者来说,如何找到以英

2、语为基础的法语教学方法也是非常重要的。本文根据问卷调查的统计分析,努力探索造成各种负迁移的原因,并试图制定相应的教学策略。造成语音负迁移的原因与教学策略70%(图表)的学生在语音学习中认为法语的拼读规则对英语造成了负迁移影响。这是因为英法同属印欧语系,都属于拼音语言,有很多相似之处。对英语学习者来说,英语的语音体系牢牢印在脑海,当遇到相同或相似的词汇时,学习者会下意识的将两种语音混淆在一起,产生干扰。如:chance英语读[t蘩a:ns],法语读[蘩觔:s];photo英语读[foutou],法语读[f蘅to]

3、等。这种负迁移主要是由学生对语言拼读规则的发音混淆造成的。所以,对习惯套用英语发音的学习者,教师在语音阶段一要注重课堂时间,严抓出勤率,遏制部分学生不专心听、不用功练的错误思想,利用课堂的有效时间让学生积极投入课内活动。同时,还要准备一些词汇供学生课外练习,以增加学生的必要学习时间。学生通过反复、大量的发音练习,争取自行找到不同语言之间的发音差别,从而避免英式法语或法式英语所带来的负迁移影响。二要运用多媒体,培养学习兴趣。对于初学法语的英语学习者来说,经过好奇与新鲜感之后,要经历两个月枯燥的语音模仿训练,他们的

4、学习兴趣会逐渐的消失殆尽。如果教师能适时地使用多媒体让学生聆听优美的法语歌曲,观赏幽默的法语动画,学生在领略法国文化的同时会重新燃起学习法语的兴趣。造成词汇负迁移的原因与教学策略自1066年诺曼底人征服英国起,法语对英语词汇的影响就非常显著,约有一万多法语词汇进入英语,其中75%的法语词汇流传至今仍在英语中使用。据附表所示:同形同义与近形同义的法语词汇有利于英语学习,占法语词汇总量的76.6%;而造成负迁移影响的同形同义与异形同义的法语词汇占23.4%[2]P4。虽然比例不大,但这些词不是词形相同就是词义相近,

5、尤其体现在翻译与阅读中。如:panne法语“故障”,英语“平绒”;pain法语“面包”,英语“疼痛”;rue法语“街道”,英语“悲叹”等。针对同形同义或近形同义的词汇负迁移,教师应采取“授之以渔”的教学方法。据统计,法语词汇中与英语词根、词尾相同或有规律可循的词汇占总词汇量的56.63%[3]P175。因此,教师应把不同语言中的构词规律教给学生,让学生自学。如:英语—ty词尾对应法语—té的名词:beauty(beauté),difificulty(difficulté)等。英语—al词尾对应法语—el的形容词

6、:cultural(culturel),intellectual(intellectuel)等。针对同形异义与异形同义词的负迁移,教师应加强词汇对比教学,扩大词汇量。如:agenda法语“记事本”,英语“议事日程”;attendre法语“等待”,英语“参加、出席”;bureau法语“办公室、办公桌”,英语“办事处、办事局”等。造成语法负迁移的原因与教学策略对外语学习者来说,语法学得越好,越能理解语言真正的“灵魂”,越能避免说一口蹩脚的目的语。对学习英语的法语学习者来说,他们已习惯将二者的语法进行对比,但由于能力

7、有限,无法自行分辨出两者的细微差别;于是便错误的将两种语言的形同之处不假思索地互换使用,从而造成语法上的负迁移,这主要体现在写作上。如:(1)词语层面错误,包括拼写错误、词首字母大小写错误、定冠词使用错误和可数与不可数名词的混淆;(2)词组层面错误,包括形容词的位置、动词变位及介词搭配等;(3)词语层面错误:许多学生会直接把法语单词借用到英语,相同词性的词没有进行词义对比就直接应用到英语写作中等[4]P53-54。据吴贤良认为,运用英法比较法让学生在对比联想中学习和掌握法语语法,比单纯用汉语或法语讲解的效果要好

8、得多[5]P3。许余龙认为英法的语法体系存在诸多共同点,学生学习时很容易将法语的语法内容与他们已掌握的英语语法内容联系起来,所以英语与法语在对比分析的应用上具有得天独厚的条件[6]P13。实践证明,语法对比教学有助于学生透彻理解语言间的内部规律,防止学生用熟悉的语法规律对新语言进行生搬硬套。造成语篇负迁移的原因与教学策略语篇教学模式是以学生为中心、围绕语篇内容来组织教学活动,以培养学生

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。