英语写作中“中介语典型性错误”的实证研究

英语写作中“中介语典型性错误”的实证研究

ID:23961376

大小:51.50 KB

页数:4页

时间:2018-11-12

英语写作中“中介语典型性错误”的实证研究_第1页
英语写作中“中介语典型性错误”的实证研究_第2页
英语写作中“中介语典型性错误”的实证研究_第3页
英语写作中“中介语典型性错误”的实证研究_第4页
资源描述:

《英语写作中“中介语典型性错误”的实证研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、英语写作中“中介语典型性错误”的实证研究:英语学习者在其学习过程中,“中介语”是客观存在的,不可避免的,但它又是动态的,系统性的,可以进步的。针对母语是汉语的学习者,他们的“中介语”受到文化、思维方式的影响有一定的共性,教师尤其要注意教学对象的“中介语典型性”问题,及时纠正,否则他们的“目的语”——英语就有可能局限在“泥潭”里,无法突破。  关键词:中介语;汉语;差异;写作  简介:杨艳,女(1982.02-),宁波大红鹰学院外国语分院,讲师,研究方向:英语教学法。  []:H31[]:A  []:1002-2139(2011)-2

2、0-0143-02  “中介语”一词是英国语言学家Selinker于1969年在其论文“语言迁移”(LanguageTransfer)中首先使用;1972年,他又发表“中介语”(interlanguage)的论文,对“中介语”这一概念进行了阐述,确立了它在第二语言习得研究中的地位。“中介语”是学习者,通过逐渐的尝试(trial),错误(error)和假设试验(hypothesistesting),沿着逻辑、系统化的语言习得阶段前进过程中的必经之路。鉴于在二语习得中特有的“中介语”现象,外语教师的作用不仅仅是知识的传递,还在于帮助学习

3、者总结经验,整理出典型问题并找到突破的方法,对学生产生影响,使学习过程事半功倍。中介语虽是不完美的,但它是动态的,能够进步的。因此,作为在一名本科院校的英语教师,针对母语是汉语的英语学习者而言,尤其要注意教学对象以下几个方面的“中介语瓶颈”问题,及时纠正,否则他们的“目的语”——英语就有可能局限在生硬、别扭甚至是不知所云的“泥潭”里  1.实证列举  1.1不擅于使用比较结构  英语学习者应该了解到英语中形容词和副词比较级的使用相对广泛,除了和汉语雷同的用于比较大、小、长、宽、高、重量等的功能外,还可以用于表示超越、范围之外的意思。

4、学会用比较级,使句子更具有可读性,避免出现烦琐,不知所云的现象。例如(括号中为理想的英文表达方法):  Thedirectorassignedmetoomuchtask;Ican’tfinishit.  (ThedirectorassignedmemoretaskthanIcanhandleoney.Maybehecouldn’tspenditinhislife.  (Hehadmoremoneythanhecouldpossiblyspendinhislife.)  1.2不擅于使用被动语态  相对汉语而言,英语中被动语态的使用较

5、频繁。学会被动语态的使用通常能化解一些中式英语现象,使句子更地道,同时还可避免一些语言歧义。很多母语是汉语的学习者通常会把本该用被动的句式生硬地套上了“主动”的外衣,感觉非常主观、强硬,而正确的被动句就显得则要客观、有说服力。例如(括号中为理想的英文表达方法):  usttakeimmediateactionstopreventenvironmentalpollutionanddestruction.(Immediateactionsentalpollutionanddestruction.)  tositdoanpulledmyh

6、air.(Thegunmanpulledmeoutfromthecarbythehair.)  Hegrippedherarmtightly.(Hetightenedhisgriponherarm.)  1.4系动词意识差异  英语系动词be,grohisvoice.(Hisvoicesoundsheisverytired.)大多数中国学生往往优先选用be形式或其相应形式(am,is,are,ony.Youmusthavedonealottoprepareforit.Youaresokindtoinviteme.Butthatday

7、mustbealuckyday;mysisteronyatthesametime.Asaresult,Ican’tgotoyours.Iamsosorry.Butinmyheart,ser,ativesystemsofforeignlanguagelearners,IRAC.197l(4).  [3]Ellis.R.UnderstandingSecondLanguageAcquisition.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress.1999.  [4]王墨希.中国学生英语语篇思维

8、模式调查[J].外语教学与研究,1993(4).  [5]周仕宝.英语谚语的民族特性[J].牡丹江大学学报,2001(3)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。