《翻译研究派》ppt课件

《翻译研究派》ppt课件

ID:27217825

大小:716.01 KB

页数:65页

时间:2018-12-01

《翻译研究派》ppt课件_第1页
《翻译研究派》ppt课件_第2页
《翻译研究派》ppt课件_第3页
《翻译研究派》ppt课件_第4页
《翻译研究派》ppt课件_第5页
资源描述:

《《翻译研究派》ppt课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、EarlyTranslationStudies早期翻译研究派钟淑敏吴丹青刘丽丽朱健媚杨秋婵www.themegallery.comContentsTheIntroductionofEarlyTranslationStudies1JiříLevý,FrantisekMikoandAntonPopovič2OstranenieastheEvaluativeStandard4JamesHolmes,AndreLefevereandRaymondvandenBroeck3TranslationStudies’PlaceinLiteraryHistory5www.themegallery.comLO

2、GO翻译研究学派(TranslationSchool)也可称为低地国家学派(LowCountriesGroup);因为大多数学者属于“低地国家”、即比利时、卢森堡、荷兰等国人士,如荷兰的詹姆斯.霍尔姆斯(JamesS.Holmes),雷蒙.梵.登.布鲁克(RayondvandenBroeck)等;但也有其他国家人士。“从目的语文学的角度看,所有的翻译都是译者为某个特定的目的而对语文本进行某种程度的操纵。”“TranslationStudiesandaNewParadigmP11翻译研究与一种新的模式”也有“描述翻译研究”(DescriptiveTranslationstudies)或多元系

3、统研究(PolysystemApproach)也有“操纵学派”之称早期翻译研究派的产生Thetwodominantmodesofresearchinthefieldoftranslationthroughthe17thwerebothlimitedthekindsoftextstheyaddressedtoshowtheirmethodologiestobestadvantage.TheeffectofRussianformalists.TheDevelopmentofTranslationStudies第一阶段:fromnineteensixties.第二阶段:形式主义阶段(during

4、thenineteenseventies)第三阶段:afternineteeneighties第四阶段:fromnineteennineties早期翻译研究派的先行者JamesHolmes(詹姆斯-霍尔姆斯1924-1986)AndreLefevere(安德烈-勒菲弗尔1946—1996美)早期翻译研究派与霍尔姆斯霍尔姆斯是早期翻译研究学派的创始人,美籍学者,生前在阿姆斯特丹大学普通文学系任讲师。他是诗人、翻译家、文学家,但在翻译研究方面的成就最大。1972年发表的《翻译研究的名与实》(TheNameandNatureofTranslationStudies),被普遍认为是翻译学科的创建宣

5、言。早期翻译研究派与勒弗维尔1976年4月27日至29日在比利时召开的一次研讨会上,勒弗维尔发表了《翻译研究:学科的目标》(TranslationStudies:TheGoaloftheDiscipline),标志着“翻译研究”作为一门正式学科的成立。形式主义阶段TherootofearlytranslationstudiescanbefoundinRussianformalism(俄国形式主义),andtheprecursorstothepresentgenerationofFlemishandDutchscholarsincludedagroupofCzechandSlovakscho

6、larswellschooledinRussianpoetics.多元系统理论(polysystemtheory)JiříLevýandCzechandSlovakConnections·TheoriesBackground·RussianFormalism(俄国形式主义)*RussianFormalistsattemptedtoisolateanddefine“literariness”*TheRussianFormalistsavoideddeep-structurearguments,lookinginsteadatactualtextsandspecificfeaturesofte

7、xts*TheFormalistsbeliefthatpoeticitywasaformalquality,somethingthatcouldbeseparatedoutofawork,iscrucialtounderstandingLevy’stranslationtheory.·多元系统理论MostlycomefromtheLowlandCountriesGroup(荷兰、丹麦、芬兰及北欧国家,中东国家以色列)共同

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。