格式塔视角下古诗词月亮意象的翻译研究

格式塔视角下古诗词月亮意象的翻译研究

ID:34939253

大小:3.89 MB

页数:55页

时间:2019-03-14

格式塔视角下古诗词月亮意象的翻译研究_第1页
格式塔视角下古诗词月亮意象的翻译研究_第2页
格式塔视角下古诗词月亮意象的翻译研究_第3页
格式塔视角下古诗词月亮意象的翻译研究_第4页
格式塔视角下古诗词月亮意象的翻译研究_第5页
资源描述:

《格式塔视角下古诗词月亮意象的翻译研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、it意外语大含硕士学位论文中文颖目格式塔视角下古诗词“月亮”意象的翻译研究夕卜文题目‘‘,,姓名温巧敏学号导师研究方向英语口译专业翻译硕士系别高级翻译学院年月OnTranslating“”北京外国语大学学位论文原创性声明和使用授权说明学位论创件声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中己经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体己经发表或撰写过的作品或成果,也不包含为获得北京外国语大学或其他教育机构的学位或证书撰写的或使用过的材料。对本文的研究做出重要贡献的

2、个人和集体,均已在论文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。论文作者签名:日期:〈年夕月日学位论文使用授杈说明本人完全了解北京外国语大学关于收集、保存、使用学位论文的规定,按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本;学校冇权保存学位论文的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服务;学校可以采用影印、缩印、数字化或其它复制手段保存论文。学校刊以公布论文的全部或部分内容。论文作荇签名:导师签名;曰期:年月义日期:丨年月了曰摘要中国古典诗词是中国文学艺术的瑰宝,蕴含着丰富的中国历史文化内涵。随着中外文化交流的深入,

3、越来越多的学者和翻译爱好者热衷于古典诗词的翻译,岜幵始关注翻译中意象传达的问题。“月亮”是中国历代文人吟咏不厌的意象,出现的频率非常之高,寄托了文人雅士丰富的情感。然而现有文献对古诗词中“月亮”意象翻译的研究并不多,且主要是从语言层面和转换策略层面进行探讨,对译文读者的审美体验重视程度不够。意象是诗歌审美中非常重要的元素。本论文分析了古诗词中“月亮”意象的丰富内涵并从格式塔心理学原理出发,探讨如何传达诗词翻译中的“月亮”意象,并结合具体的例子给出相应的翻译策略。格式塔心理学强调整体性、闭合性和异质同构性。在翻译時词

4、的意象时,译者应考虑到诗歌整体的意境和作者要传达的感情。只有充分考虑時歌的整体性,同时关照东西方不同文化背景下“月亮”意象给读者传达的不同情感体验,译者才能更好地传递原文的意象,并为译入语的读者带来艺术的享受。关键词:月亮;意象’格式塔;古诗翻译AbstractAncientChinesePoetryisthetreasureofChineseliteratureandembodiesrichChineseCultureWiththeexchangeofChineseandwesternCulture,moresc

5、holarsandtranslatorsareengagedinthetranslationofancientChinesepoetryandtheybegintopayattentiontothetranslationofpoetryimage"Moon",asoneofthemostfrequentlyusedimagesinancientChinesepoetry,embodiesprofoundculturalconnotationsYettheexistingstudiesontranslationof“

6、”“”“”致谢在高翻的两年时间如白驹过隙。从论文开题到最终定稿,点点滴滴都离不开我的导师、同学和家人的鼓励与支持。在此谨一一表达诚挚的谢意!首先,真心地感谢我的论文导师梁颖教授。在高翻研一期间有幸上了梁老师的笔译课。课上梁老师扎实的理论基础和丰富的实践经验给了我诸多启示,为我的论文写作提供了很好的指导。在我论文写作的过程中,梁老师也给予了我许多帮助。虽只有短短两年,但与梁老师一步步的接触过程中,我逐渐被梁老师的学术能力以及温和的性格感染,并从她的一言一行中获益颇多。其次,我要感谢其他教过我的优秀教师:王立弟院长、陈

7、可老师、朱悦平老师、周明老师、霍斯亮老师、蒋凤霞老师、李长栓老师。我还要感谢辅导员吴玫老师、学院书记胡晓莉老师、教学秘书张阳老师以及胡晓虹老师和姜业宏老师。高翻的学习生活有迷茫也有挫折。⋯路走来,这些老师们给了我巨大的帮助。我还要感谢高翻的每一位同学,感谢班的同学和我的舍友。在高翻两年的学习生活,有你们相依相伴,是我人生最珍贵的回忆。另外,我还要感谢家人一路的支持。最后,我要特别感谢我的男友。谢谢他在我最失落的时候鼓励我,让我坚定信念。未来的路还很长,高翻两年积累的知识和高翻人精益求精的精神将会伴我不断前行!目录学

8、位论文原创粗声明学位论文使用授权说明摘要致谢引言研究的理论基础中西方对“意象”的普遍界冗格式塔视野下对意象的界定格式塔理论格式塔意象格式塔意象研究综述诗词翻译中对“月亮”意象的探讨“月亮”意象的所指意义静态与动态的“月亮”意象实与虚的“月亮”意象“月亮”意象的别称中国古诗词中“月亮”意象的联想意义相思爱情漂泊孤独团圆美丽永恒西力语境卜“门兑”意象的联想意义格

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。