翻译实践报告:交替口译中出现的失误的分析--以逻辑混乱导致的失误为例

翻译实践报告:交替口译中出现的失误的分析--以逻辑混乱导致的失误为例

ID:37043871

大小:1011.66 KB

页数:42页

时间:2019-05-17

翻译实践报告:交替口译中出现的失误的分析--以逻辑混乱导致的失误为例_第1页
翻译实践报告:交替口译中出现的失误的分析--以逻辑混乱导致的失误为例_第2页
翻译实践报告:交替口译中出现的失误的分析--以逻辑混乱导致的失误为例_第3页
翻译实践报告:交替口译中出现的失误的分析--以逻辑混乱导致的失误为例_第4页
翻译实践报告:交替口译中出现的失误的分析--以逻辑混乱导致的失误为例_第5页
资源描述:

《翻译实践报告:交替口译中出现的失误的分析--以逻辑混乱导致的失误为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、分类号密级公开UDC编号20161250149专业学位论文翻译实践报告:交替口译中出现的失误的分析—以逻辑混乱导致的失误为例申请人姓名李林霏导师姓名及职称陈多友教授李志颖副教授申请学位类别翻译硕士专业学位学科专业名称日语翻译硕士培养单位东方语言文化学院学位授予单位广东外语外贸大学2018年6月10日分类号密级公开UDC编号20161250149广东外语外贸大学专业学位论文通訳実践レポート:逐次通訳に現れたミスの分析――ロジカル性の混乱によるミスを例に翻译实践报告:交替口译中出现的失误的分析—以逻辑混乱导致的失误为例申请人姓名李林霏导师姓名及职称陈多友教授李志颖副教授申请

2、学位类别翻译硕士专业学位学科专业名称翻译硕士论文提交日期2018年6月1日论文答辩日期2018年5月24日答辩委员会杨晔教授程亮讲师刘燕讲师学位授予单位广东外语外贸大学要旨このレポートは広州市〇〇派遣会社における会議通訳の実践に基づき、通訳の過程に現れた諸問題を中心に例と合わせて分析を行い、個々の問題が改善できるべく、的確な方策を探索しようとしたものである。レポートの内容は四つの部分に分けられている。最初の部分はプロジェクトの概要である。二つ目の部分はそのプロセスについて詳述した内容である。プロジェクトの背景、対象、役者、事前準備、実施状況について述べた。三つ目の部分は

3、ケーススタディーになる。この部分では、実践に現れた回数の多いロジカル性の混乱によるミスを分析して、改善策を提起しようとした。最後の部分は実践のまとめと心得である。この部分では、今後の通訳の実践の中に同じような問題の発生を減尐するため、筆者はこの通訳実践のプロセス及び三つ目の部分を合わせて、通訳実践をまとめ、改善策を提起しようとした。キーワード:通訳実践、ロジカル性の混乱、誤訳、漏れ訳i摘要本报告书以笔者为广州市某人力派遣公司提供会议口译服务的实践为基础,针对口译工作中出现的诸多问题,结合具体例子进行分析,并尝试性地提出提高翻译质量、改善这些问题的翻译方法。报告书由四个部

4、分组成,前两部分主要是对口译任务和任务过程进行说明。第一部分为口译任务概要,第二部分是笔者就口译任务进行整体介绍,包括翻译任务背景、翻译对象、译员、译前准备、实施状况等内容。第三部分为实践案例分析,通过对实践中由于逻辑混乱而出现失误最多的情况做出分析,并尝试提出改善对策;第四部分是实践总结与反思。在这个部分中,为减少日后翻译实践中同类问题的出现,笔者结合该口译实践过程与第三部分的问题分析,对实践进行了总结,尝试性地提出了一系列的对策方案和改善意见。关键词:口译实践;逻辑混乱;误译;漏译ii目次要旨.....................................

5、.......................................................................................i摘要...........................................................................................................................ii目次.......................................................................

6、...................................................iii1.通訳実践の概要...................................................................................................12.通訳のプロセス...................................................................................................22.1事前準備.........

7、............................................................................................22.1.1関連資料と背景的情報の収集........................................................22.1.2関連用語の準備................................................................................32.1.3緊急対応の想

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。