经典中文的英译

经典中文的英译

ID:38280127

大小:33.00 KB

页数:3页

时间:2019-06-07

经典中文的英译_第1页
经典中文的英译_第2页
经典中文的英译_第3页
资源描述:

《经典中文的英译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、经典中文的英译但愿人长久,千里共婵娟。  Wewisheachotheralonglifesoastosharethebeautyofthisgracefulmoonlight,eventhoughmilesapart.  独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。  AlonelystrangerinastrangelandIamcast,Imissmyfamilyallthemoreoneveryfestiveday.  大江东去,浪淘尽,千古风流人物。  Theendlessrivereastwardflows

2、;withitshugewavesaregoneallthosegallantheroesofbygoneyears.  二人同心,其利断金。  Iftwopeopleareofthesamemind,theirsharpnesscancutthroughmetal.  富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。  Itisatruegreatmanwhomnomoneyandrankcanconfuse,nopovertyandhardshipcanshake,andnopowerandforce

3、cansuffocate.  海内存知己,天涯若比邻。  Abosomfriendafarbringsdistancenear.  合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。  Ahugetreethatfillsone’sarmsgrowsfromatinyseedling;anine-storiedtowerrisesfromaheapofearth;athousandlijourneystartswiththefirststep.  祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。  Misfortu

4、ne,thatiswherehappinessdepends;happiness,thatiswheremisfortuneunderlies.  见贤思齐焉,见不贤而内自省也。  Onseeingamanofvirtue,trytobecomehisequal;onseeingamanwithoutvirtue,examineyourselfnottohavethesamedefects.  江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。  Thislandsorichinbeautyhasmadecountlessh

5、eroesbowinhomage.  举头望明月,低头思故乡。  Raisingmyhead,Iseethemoonsobright;withdrawingmyeyes,mynostalgiacomesaround.  俱往矣,数风流人物,还看今朝。  Allarepastandgone;welooktothisagefortrulygreatmen.  君子成人之美,不成人之恶。  Thegentlemanhelpsotherstoachievetheirmoralperfectionbutnotthei

6、revilconduct.  君子独立不惭于影,独寝不愧于魂。  Arighteousmanneverfeelsashamedtofacehisshadowwhenstandingaloneandtofacehissoulwhensleepingalone.  君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以亲,小人甘以绝。  Thefriendshipbetweenmenofvirtueislightlikewater,yetaffectionate;thefriendshipbetweenmenwithoutv

7、irtueissweetlikewine,yeteasilybroken.老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。  Expendtherespectoftheagedinone’sfamilytothatofotherfamilies;expendtheloveoftheyoungonesinone’sfamilytothatofotherfamilies.  礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。  Proprietysuggestsreciprocity.Itisnotproprietynott

8、ogiveoutbuttoreceive,orviceversa.  两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。  Iflovebetweenbothsidescanlastforaye,whyneedtheystaytogethernightandday?  路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。  Thewayaheadislong;Iseenoending,yethighandlowI’llsearchwithmywill

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。