中英文化的不同

中英文化的不同

ID:38705228

大小:40.50 KB

页数:5页

时间:2019-06-17

中英文化的不同_第1页
中英文化的不同_第2页
中英文化的不同_第3页
中英文化的不同_第4页
中英文化的不同_第5页
资源描述:

《中英文化的不同》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、【摘要】不同地域的国家和民族间,和同一文化中的主流文化与亚文化之间,由于文化差异的存在,他们彼此之间的交流都可称为跨文化交流。要解决交流上的分歧,还是要从文化层面上入手,才能做到彻底的和根本的解决。我们知道,一名翻译人员,不仅仅是一名掌握了双语言或多语言的专家,他还必须是一名有多民族文化知识的专家。换句话说,要成功地交流,除了要懂多种民族语言外,更重要的是有具备多民族的文化知识包括所涉及的相关专业知识。进行英语翻译时必须特别要注意文化差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点,并做出适当的调整,使带异

2、国情调的东西在译入语中得以再现。【关键词】文化差异;不对等性;翻译1.介绍文化是人类创造的一切文明。它具有如下特征:文化是人类发展而随之产生的,是后天习得的:文化是一种体系,在群体中有共享性,其文化发展具有相对性;文化是建立在象征符号上,而且是不断发展变化的:同时,文化具有民族性和民族中心主义。文化是人类的生存环境。人类生活的任何一方面无不受着文化的影响,并随着文化的变化面变化。也就是说,文化决定了人的存在。透过一个民族的语言,可反映出一人民族丰富多彩的文化。语言是文化的一部分,又是文化的载体,它对文化起

3、着重要的作用。语际翻译不仅是两种语言的互相交换,也是两种文化的传递。文化在翻译中是不可忽视的因素,正如美国著名翻译家尤金•奈达所说:“要真正出色的做好翻译工作,掌握两种文化比掌握两种语言甚至更为重要,因为词语只有运用在特定的文化中才具有意义。”如果缺乏对造成这些差异的文化因素的了解,必然在语言交流和语言翻译中造成误解,产生歧义。因此,从事英语翻译要注意文化信息的传递,并做出适当的调整,使得语意传达完整贴切。2.主要的文化差异文化是语言活动的背景,而语言又是翻译的手段。当我们与他人交流时关注的仅仅是语言本身

4、就很难有效地交流,因而译者在翻译过程中起着举足轻重的作用。如果我们对文化差异不了解或对于背景知识所知甚微就会导致很多问题。影响翻译质量一般来说,导致文化差异有以下几个因素2.1对事物认识的文化差异东西方习俗和信仰的差异是多方面的,我们只有通过同中有异、异中有同即不对等性的对比,才能克服母语的干扰,将两种语言转换自如。例如“金龙”、被用作商标的产品就曾误译为“GoldenDragon”、在西方神话传说中,dragon不是中国人心中的吉祥动物,而是表示邪恶的怪物;又如,信奉伊斯兰教的国家忌用猪、狗作商标等;日

5、本人忌讳荷花、狐狸和獾,而喜欢樱花、乌龟和鸭子;英国人不喜欢大象、颇喜欢熊猫;意大利和西班牙人忌用菊花,喜欢玫瑰花;俄罗斯人则认为黄色的蔷薇花意味绝交和不吉利;法国和比利时人认为核桃、孔雀和菊花是不祥之物;北非一些国家忌讳狗的图案等等,各种禁忌无奇不有。2.2价值观的文化差异价值观指人的意识形态、伦理道德、宗教信仰,以及风俗人情等为人处世准则的观念。一般认为是特定文化和生活方式的核心,表现在两种语言中,会对语言理解和翻译造成很多障碍,足以引起翻译工作者的重视。中国文化中以儒家文化为主,其种族亲属和社会关系

6、表达得十分清楚和严格,不容丝毫的含混和马虎;而对崇尚新教、个体文化价值的英语民族来说,这种亲属关系就笼统宽松得多。表现在两种语言中,英语一般只用uncle和aunt表示对非直系长一辈的称呼,对小一辈只用nephew和niece,而对同辈不分长幼用brother和sister,甚至不分男女概称cousin,这在汉语中是不容许的,因为汉语中对此类关系分得十分详细。所以在英译汉中,要找准汉语对应的词语,必须先弄清辈分和亲属、社会关系。而在汉译英中,这些复杂的亲属关系词语就要适当简化。英语民族崇尚个人主义,个人至

7、上主义价值观是西方文化的特点。体现在语言中,例如:AnEnglishman’shouseishiscastle.,意味着没有理由不可以去无故打扰别人或没有预约不可以贸然拜访某人;Evenreckoningmakelongfriends;Tellmoneyafteryourownfather等,这些都表明西方人的个人主义价值观。中国文化中以谦虚为美德,所以对别人的赞扬、夸奖常礼仪性地予以否认。如“YouspeakexcellentEnglish,中国人常说“no,no”;而西方人崇尚自我奋斗,常会对别人的赞

8、扬乐于接受并表示感谢,积极地回答“Thankyou!”。2.2颜色的文化差异不同文化的人对颜色的认识尽管有相似之处,但他们对各种颜色的感觉有可能不同,甚至截然相反,其原因在于国家所处的地理位置、历史文化背景和风俗习惯不同。2.2.1民俗民情的差异民俗民情在中国文化传统中,颜色的生成具有神秘主义意味和丰富的文化内涵。与中国的宇宙观和五行学说密切相关。如对红色的崇拜来源于对日神的崇拜,对白色的禁忌源于对月神崇拜。西方人则不同,他们

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。