汉译英 - 副本

汉译英 - 副本

ID:41312017

大小:397.50 KB

页数:19页

时间:2019-08-21

汉译英 - 副本_第1页
汉译英 - 副本_第2页
汉译英 - 副本_第3页
汉译英 - 副本_第4页
汉译英 - 副本_第5页
资源描述:

《汉译英 - 副本》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、习语翻译形形色色的人一根筋儿Onetrack-mindedStopreasoningwithhim.Don’tyouknowheisonetrack-minded?败家子AblacksheepThereisablacksheepineveryflock.(每群羊都有一只黑绵羊。)两面派Two-faced(当面一套,背后一套)Iknowhowtohandletwo-facedpeopleandcaneventellatthefirstglancewhoareinthehabitofrunningwiththehareandhuntingwiththehounds.(两面讨好)多面

2、手Jack-of-all-tradesXiaoliisajack-of-all-trades.Sheismarvelousatarangeofthings,suchascooking,knitting,typingandrepairingthings.没有坏心眼的人ThesaltoftheearthJimisreallythesaltoftheearth.Hehasneitherliedtonorharmedanyone.马屁精anapple-polisherShe’sarealapple-polisherforthewaysheiscrawlingaroundthebossa

3、ndmakingeyesathim.胆小鬼AchickenguyJackisachickenguywhodaresnotmakeasolidmoveatanything.乡巴佬Ahayseed/countrybumpkin(土包子,土老帽,贬)Sheinsistedthatshewouldnotmarryherselfofftoahayseed,nomatterhowrichhewas.当二把手PlaysecondfiddleIfeelitworthplayingsecondfiddletoMr.Wang.Heissocapable.Secondhand(二手的、间接的,用过的

4、)受气包DoormatSheisborndoormat,afraidofgoingagainstanything.骨瘦如柴Beallbones/abagofbonesWhowillbeinterestedinagirllikeher?Sheisallbones.Allears/allthumbs(笨手笨脚)面无表情的人Adeadpan/poker-facedYoufeelchokedtoworkwiththosedeadpans.老古董Astick-in-the-mudyoumayregardmyhusbandasastick-in-the-mud,butonmypartIli

5、kehispersonalityofthatkind.扫帚星AjinxSheissaidtobeajinxwhowouldbringbadlucktowhoevershemarries.耍滑头Goof-off(吊儿郎当、游手好闲)Stopgoofing-offandgetdowntowork!背后捅刀子Stab(刺)inthebackIwastakenaback(惊吓、迷惑)anddidn’tthinkZhangwouldstabmeintheback.说某人的坏话Badmouthsomebody/speakevilofsomebodyI’veneverbadmouthedan

6、yone.说话不算数Gobackonone’swordsNotkeepone’swordsEatone’swords收回自己说过的话这山望着那山高Thegrassisalwaysgreenerontheotherhill.特别爱生气BequicktotakeoffenseYoumustbecarefulofwhatyousaytoher.Sheisquicktotakeoffense.上瘾Getintoone’sbloodItisfunnythatmanyharmfulthingsusuallygetintoourblood.发牢骚BeefIamreallytiredofhis

7、sittingtheredoingnothingbutbeefing.点头哈腰Bowandscrape(刮,擦)Fromthewaysheisbowingandscrapinginfrontoftheboss,youwillknowwhatsortofpersonsheis.哪壶不开提哪壶TouchthetenderspotYouweretouchingthetenderspot.Shewasmostsensitivetothetopicof“thethirdperson”whocutinb

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。