_转喻_指称的认知语用阐释

_转喻_指称的认知语用阐释

ID:44304673

大小:34.42 KB

页数:7页

时间:2019-10-20

_转喻_指称的认知语用阐释_第1页
_转喻_指称的认知语用阐释_第2页
_转喻_指称的认知语用阐释_第3页
_转喻_指称的认知语用阐释_第4页
_转喻_指称的认知语用阐释_第5页
资源描述:

《_转喻_指称的认知语用阐释》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、2008N?2SerialN?141DOI:10.16263,j.cnki.23-10714i.2008.02.0122008年第2期外语学刊总第141期FOREGNLANGUAGERESEARCH转喻”指称的认知语用阐释陈新仁顏家“985工程”“汉语言文学与民族认同”哲学社会创新基地,南京大学,南京210093)提要:转喻历来被看作一种修辞格。随着认知语义学的崛起,人们对转喻的“修辞说”提出质疑,认为该类语言使用涉及(话语意思)推理中的常规运算,与日常话语理解并无本质不同。本文认为,认知语义学正确地揭示了“转喻”用法的认知机理和理解属性,但否认“转

2、喻”的修辞动机及修辞属性未必中肯。另一方面,传统修辞对“转喻”用法的修辞性解释过于简单化、单一化,说服力不够。本文认为,有必要区分“转喻”与转指,将指称纳入指称的总体范围内,并在认知语用学的框架内进行系统的分析;同时,引入认知修辞观,对不同语境中的“转喻”现象进行动态分析,以揭示“转喻”指称的多重语用动因、理解原则。本研宄可以表明认知语义学与语用学存在互补性,也可以为其他传统修辞格的研究提供参考。关键词:指称;转喻;关联;修辞中图分类号:H330文献标识码:A文章编号:1000—0100(2008)02—0084—6APragnatjc^Cognit

3、iveAPPr〇achtQ“Metonytnic,ReferenceChenXi^rcn(NanjingUniversityNanjing210093China)Met〇n}tnyhastraditionallybeenconsideredai^etoricaldevic$Wi1h1herise°fcognitivesemantics如erehasarisen如echallengetoihetoricalviewofihelinguisticPhenanenonaiguingihatitinvolvesihesamekind°fin^renceasf

4、3undincanprehensionofdailyuses°flanguageThispaperwhileendorsingcognitive,semanticanalysisofin^rentialprocessesandmechaniansunderlyingmeton}tnydeniestie1〇talrejectionofitsiheioricalmotivationandef^ctsandintendstQmodiFtietraditionalconceptionofmetorOtayasafigureofspeechhatseonsov

5、ersjnPlifiedandexplanatorilyinadequateT°lheseendshepaperaiguestiatmetonMnicusagebeexaminedwilhintieoverallframewoikofre吿renceandanalyzedintielightofcognitivepragnaticsAPragnatic_cognitiveviewofrhetoricwillbeintt〇ducedtodiscusstieuse〇fmet〇n}tnyinvariousdynamiccontextssoas10revea

6、litsvariedmotivationsandPrincplesofcanprehensionThisresearchwillattanpttoshewlhatcognitivesemanticsandPragnaticsarebasicallycanPlonentary10each〇1herand1hat〇1hertraditionali^etoricaldevicescanalsobe1husstudiedKeywordsre^rencemeton}tnyrelevancei^etoric不是指代华盛顿州或市,而是转指美国政府;在①冲,1heb

7、attle不是指代(酒)瓶本身,而是转指酒瓶中装的酒;同样,在①e中,1hehansandwich旨点该食物的顾客。①a马lingtonisconsideringnavjnpor^bMYfatierused1〇take1〇tiebottlefThehamsandwichiswaitjigprhische<%(Lak〇ffl98Q35)1引言在传统修辞学中,夸张(hyPeib〇le)、隐喻(metaphor)、反语(irony)、转喻(meion3my)、提喻(synecdoche)、间接肯定法(litotes)等辞格描述的语曹非字面用法(non_li

8、teraluses〇f扭勸艰6)具有修辞性。(SaeedDPl16)就建立在事物之间密切联系基础上的转喻而言

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。