资源描述:
《gre issue就这么写小组》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、就这么写,大家写完按顺序粘到这篇文档中互相发。题库8、111、149Inanyfield-business,politics,education,government-thoseinpowershouldberequiredtostepdownafterfiveyears.(2012/8/19周日)思路:要分情况考虑。有的领导人是公司的支柱(mainstay;head),是创新的源泉(spring;source),适合长期在位(tobeonthethrone;toreign;tobeinpower;tobeinpower;tor
2、ule;tobeinoffice;tocomeintopower;toholdthereinsofgovernment);有的领导人没有能力,应该让他们及早下台(tostepdownfromthestageorplatform;togetoffstage;toexitfromthestage;tofalloutofpower;toleaveoffice;toberelievedfromoffice;toquitthescene;togetoutofapredicamentoranembarrassingsituation;abd
3、icate)最后综述,频繁的(frequent)换届会造成政策的不连续,长期的在位会导致僵化(tobecomerigid;toheadtowardadeadlock;tohardenintostone;toossify;stiffen)、腐败。一:有的公司领导人,是公司的建立者(creator;founder;initiator),是公司的灵魂、支柱,他们的长期存在,会激励下属;他们的长远目光会使公司更有效率,朝着正确的方向发展,这样的领导人适合长期在位。罗斯福总统(Roosevelt),美国连任(re-election)次数最
4、多的总统,在位长达12年,他带领人民走出经济危机、打赢了第二次世界大战。可以说,是他的领导才能和个人魅力引领者美国走向伟大。这样的总统,不应该让他有任期的限制。SteveJobs,苹果公司的创始人,凭借超乎常人的远见、对伟大产品的狂热(enthusiastic,fanatic,crazy,impassioned)追求,引领苹果公司取得了一系列辉煌成就。1997年他重返苹果,削减(tosharplyreduce;tocutdown;tocutback;towhittleaway(ordown);tocurtail;topruneo
5、ff(oraway);totrimdown;tomakeadentin)冗余的项目。而苹果之后专注的产品都取得了巨大成功,suchasmac,ipad,ipodandiphone.他在苹果留任直至健康状况不允许他再这么做了。他的存在,使下属找到了正确的方向,他的品味、远见、苛刻使苹果的产品保持了一贯的高水准,这样的领导人不应该让他有任期的限制。二:没有能力的领导应该让他们赶快退位。如果一个在任的领导人没有能力掌握大局,那么他就是浪费权利、浪费人们给他的信任和资源。罗斯福的前任胡佛(HerbertHoover)总统,由于应对经济危
6、机不力,渐渐失去民心,只当了一届总统就退位了。当这种情况发生,就应该让更有才能的人来接替领导职位,以充分调动(deploy,maneuver,distribute)社会资源应对危机。一个领导人只有拥有足够的能力才可以有充分的理由连任大于5年的任期。再举一例:苹果前CEOJohnSculley,就是他把SteveJobs赶出(banish,ostracize)了苹果公司,但是他的政策与苹果公司的企业文化不兼容,苹果的利润不断下降.于是他也被董事会解除了CEO的职位。所以不称职的领导人不仅会给公司带来经济损失,还会浪费人才。应该让他
7、们及早退位。三、论述段。也存在问题。A)过度频繁的换届会产生政绩工程(vanityprojects)。不顾(todisregard;toignore;tooverride,inspiteof;withoutgivinganythoughtto;withoutrespectto;despite;incontemptof;regardlessof)后来在位者的利益,不考虑长远目标(long-termgoal;long-termdesign)。B)有的职位要求的是稳定性,而且是靠经累积起来的,如:商业或学术权威,不是每个人都能干的。C
8、)造成政策的不连续性,前任领导说要致力于A,后任领导却反其道而行之(todoexactlytheopposite;toactinadiametricallyoppositeway),这样下属会产生误解(misconstrue,misinterpret,misap