分析微博中的汉英语码混用现象

分析微博中的汉英语码混用现象

ID:11135279

大小:30.50 KB

页数:11页

时间:2018-07-10

分析微博中的汉英语码混用现象_第1页
分析微博中的汉英语码混用现象_第2页
分析微博中的汉英语码混用现象_第3页
分析微博中的汉英语码混用现象_第4页
分析微博中的汉英语码混用现象_第5页
资源描述:

《分析微博中的汉英语码混用现象》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、精选公文范文管理资料分析微博中的汉英语码混用现象[键入文字][键入文字][键入文字]精选公文范文管理资料分析微博中的汉英语码混用现象[键入文字][键入文字][键入文字]精选公文范文管理资料  随着外语学习的日益普及,人们在日常交际中使用外语越来越频繁。所以当汉语,各地方言与外语产生接触时,语码混用的现象就出现了。无论是在日常交际中,或是在影视作品,娱乐节目,广告中,人们有意识或者无意识的都会将语码混用。在近几年特别流行的聊天平台———微博中,语码混用的现象也十分普遍。本文主要是以微博为例,分析其中的汉英语码混用现象。  一、语码混用与语码转换  语码是指人们用于交际的任何符号系统,可以是一种语

2、言,也可以是一种语体或方言。  语码混用是指以一种语码为主而夹杂其他语码的语言现象。通常指的是同一个句子、同一段话语、同一篇文本中,出现两种或多种语码的交替使用。  在语码混用中,一种语言作为基础,另外一种语言的成分是插入在作为基础的语言之中的。如汉英语码混用,即是在汉语词汇或词组中夹杂一些英语词汇或词组的语言表述。  语码混用与另一概念语码转换不同,语码转换是指说话者在对话或交谈中,从使用一种语言或方言转换到使用另一种语言或方言。许多学者倾向于用“语码转换”来表示发生在句子之间的语码转换,用语码混用来表示句子内部的语码转换;语码转换的发生单位是句子,而语码混用的发生单位是词汇或短语。同时,语

3、码混用通常是个人行为,而语码转化需要对话双方共同完成。  二、语码混用的类型  从语言的使用上,语码混用分为两种:不同语言之间的语码混用;同一语言内部的语码混用。不同语言之间的语码混用是指通常我们把非同一民族共同语言之间的语码混合使用称为不同语言之间的语码混用。  比如:英—法、汉—日之间混用。不过,在国内人们的日常交际中,由于英语教学的普及,英汉语码混用现象最为明显。例如:[键入文字][键入文字][键入文字]精选公文范文管理资料一学生回寝室,给寝室的人说:“ただいま(我回来了),你们都在呢,没出去玩?”  同一语言内部的语码混用是指同一民族共同语言和该民族其他地方方言的语码混合使用。  如汉

4、语普通话和地方方言的混合使用现象较为常见。例如,有一期潘玮柏来到天天向上做客,汪涵教他念“美女”一词在湖南话中怎么说。汪涵:“‘美女’在湖南话中念‘妹陀’,跟我念,妹陀。”汪涵在主持时运用了普通话和湖南方言,达到了幽默的效果。  本文主要是分析不同语言之间的语码混用中的汉英语码混用现象在微博中的体现。  三、微博中的汉英语码混用  微博,即微型的博客。微博提供了这样一个平台:人们既可以作为观众,在微博上浏览自己感兴趣的信息,也可以作为发布者,在微博上发布内容供别人浏览。因为发布的内容一般较短,所以称微博。它的特点是:[键入文字][键入文字][键入文字]精选公文范文管理资料发布信息快速,信息传播

5、的速度快。微博中的语码混用主要以英语和汉语的混用为主。微博中汉英语码混用有三种类型:汉语与英语字母的语码混用,汉语与英语词的语码混用,汉语与英语短语的语码混用。  (一)汉语与英语字母的语码混用  写微博通常是人们用来表达自己心情的一种方式。因为通常会有字数的限制,所以写微博的时候,人们就会采取最精简的话语来表达最丰富的含义。用英语字母代替英语单词或汉语单词与汉语交杂使用既省时又节约空间,减少字数。如:  (1)“t恤之王……”  (2)“铆钉7V,霸气“龙椅”,透视性感内衣……”  (3)“Tmall3C数码#惠#场,约惠旗舰店,我醉酷~~~”  (4)“谢谢大家对MI2的喜爱和支持,美图送

6、给你们!大家周末快乐![表情]”  (5)“手脚并举的话可以多得几个不?[表情]//@王中磊:想要Q版大明猩的举手![键入文字][键入文字][键入文字]精选公文范文管理资料”  在微博中,这一类型的语码混用相比于后两类的语码混用较少。微博的发布者为了打字的方便,省时间,所以把本来的汉语词用英语字母代替。例(2)中的“7V”是一个明星“戚薇”名字的改写。为了方便,微博发布者采用了这种语码混用,简单明了。例(4)中”MI2”是名字“Miki”和“Mission”的缩写。例(5)中的“Q版”也是在微博中经常出现的语码混用现象。其实“Q”是英文“cute”的谐音简称。美国人有口头禅“youaresoc

7、ute”。所以就有了用“Q”代替可爱的说法。  所以“Q版”这种语码混用使得形容的东西更可爱、更形象。  (二)汉语与英语单词的语码混用  汉语与英语单词的语码混用是指在以汉语为主体语言,少量的英语单词与汉语夹杂使用。这种形式的语码混用在微博中特别常见。当人们写微博的时候,会无意识地将这某些英语单词与汉语混用,表达自己的意思。如:  (1)“你最爱哪个style@刘诗诗……”  (2)“飞机大de

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。