莎翁在中国 中英对照阅读

莎翁在中国 中英对照阅读

ID:11185436

大小:26.56 KB

页数:9页

时间:2018-07-10

莎翁在中国 中英对照阅读_第1页
莎翁在中国 中英对照阅读_第2页
莎翁在中国 中英对照阅读_第3页
莎翁在中国 中英对照阅读_第4页
莎翁在中国 中英对照阅读_第5页
资源描述:

《莎翁在中国 中英对照阅读》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、莎翁在中国WilliamShakespearewasplacedonapedestalwhenhisnamefirstappearedinChinesepublicationsaround1839.Greatscholarsandartistshavesincemadenumerousattemptstobringthe"SwanofAvon"toaChinese-speakingaudience.Althoughstatisticsarehardtocomeby,it'salmostcertaintha

2、theisthemosttranslatedforeignauthorandthemoststagedforeigndramatist.大约在1839年,莎士比亚的名字首次出现在中国的出版物中,人们很崇拜他。从那以后,伟大的学者、艺术家们无数次尝试将这位“埃文河上的诗人”及其作品呈现给中国观众。虽然统计资料很难获取,但几乎可以肯定的是,作为一名外国作家,莎士比亚作品的中译本数量最多;作为一名外国剧作家,他的剧本在中国被搬上舞台最多次。Shakespeare(1564-1616)whowasbornandd

3、iedonthesamedate,April23-nowtheUNESCO-anointedWorldBookDay-hasbeenaninspirationforseveralgenerationsofChinesereadersandtheatergoers.(Spain'sMigueldeCervantesdiedonthesamedayApril23,1616;andTangXianzu,arguablyChina'sgreatestdramatistandauthorofThePeonyPavi

4、lion,diedinthesameyear.)莎士比亚(1564-1616)的生卒日都是4月23日,这一天同时也是联合国教科文组织指定的世界读书日。他为好几代中国读者和戏剧家提供了创作灵感。(西班牙塞万提斯和莎士比亚于同一天——1616年4月23日去世;汤显祖——可以说是中国最伟大的剧作家,同时也是《牡丹亭》的作者——和莎士比亚同年去世。)WhiletheChineseonlyspotlightaboutadozenofShakespeare'splays,academicresearchtendsto

5、haveamuchwiderfocus.Mostoftheapproachesareorientedtowarddiscoveringthesocialcontextofhisworksandrecreatingthem,intextandonthestage,asclosetotheoriginalaspossible.Productionsplacegreatemphasisonreplicatingthe"foreignness"ofthecharactersandsets,andtranslato

6、rsspendmoretimetryingtofigureouthowtorenderthepoeticforms,ratherthantherichlayersofmeaning.虽然在中国,人们只关注莎士比亚的十二部戏剧,但是学术研究涉及了更广阔的范围。研究方法大多倾向于探究其作品的社会背景、尽可能原汁原味地使其作品在剧本和舞台上再现。这些戏剧的制作十分强调复制其人物角色和场景的“异域性”,译者花更多时间去想如何翻译诗歌的形式,而不是诗歌的多层含义。Inthepasttwodecades,Chines

7、edramatistshaveexperimentedwithincreasinglyliberaltreatmentsoftheBard'splaysandtexts.TheeminentChinesetheaterdirectorLinZhaohuahassaidhe"doesnotserveShakespeare"whenhetakesononeofhisplays."Iusemyheartandsoultoapproachhistext,butultimatelyitisformyself,"he

8、said."IexpresswhatIfeelaboutourworldthroughthedramaticcharactersandsituationsinhisplays,thepartsthatspeaktome.Itdoesn'tmatterwhetherit'sacomedyoratragedy.Theaudiencecaninterpretitintheirownway."在过去的二十年里,中国的剧作家已经越来越多

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。