leson初级商品市场《外刊经贸知识选读》重点-串讲-课文翻译剖析

leson初级商品市场《外刊经贸知识选读》重点-串讲-课文翻译剖析

ID:11797721

大小:29.71 KB

页数:12页

时间:2018-07-14

leson初级商品市场《外刊经贸知识选读》重点-串讲-课文翻译剖析_第1页
leson初级商品市场《外刊经贸知识选读》重点-串讲-课文翻译剖析_第2页
leson初级商品市场《外刊经贸知识选读》重点-串讲-课文翻译剖析_第3页
leson初级商品市场《外刊经贸知识选读》重点-串讲-课文翻译剖析_第4页
leson初级商品市场《外刊经贸知识选读》重点-串讲-课文翻译剖析_第5页
资源描述:

《leson初级商品市场《外刊经贸知识选读》重点-串讲-课文翻译剖析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第14课初级商品市场SoftCommodities非耐用商品一、(Excerpts)(摘录)Manypricesareathistoriclows,andtheIMFexpectsfurtherfalls.Yettherearesignsthattheworsemaybeover.Onekeycommodity,sugar,hasrecovered.许多商品的价格处于历史最低点,虽然国际货币基金组织预计价格还会进一步下跌。但是,有迹象表明,最糟的局面已经结束了。因为“糖”这种关键性商品的价格已经回升了。MarketsHaveLostTheirAllure市场已失去吸引力ForMostpeopl

2、einvolvedintheproductionandtradingof“soft”oragriculturalcommodities,thisisprovingtobeagrimdecade.对于大多数生产并买卖非耐用商品或农业品的人来说,这十年无疑是阴暗的十年。Pricesareinmanycasesat,ornear,historiclowsinrealtermsasmarketsstruggletocopewithfloodsofsurplusproduce.And—withmostsoothsayersforecastingflat,orstilllower,prices—thema

3、rketsthemselveshavelostmuchoftheirallure.许多情况下,产品的价格都在实际意义上处于或接近历史最低价,这是因为市场要应付泛滥成灾的过剩的农产品。同时,大多数预言家预测价格将会持平,或者更低。市场自身已经失去了很多的魅力。Speculatorswhoprofitedhandsomelyfromthepricevolatilityofthe1970shavedesertedsoftcommoditiesforthenewerexcitementoffinancialfuturesorthesecurityandbigyieldsaffordedbytheequ

4、ityandmoneymarkets.从20世纪70年代的价格不稳中大笔获益的投机者们已经放弃了非耐用商品而寻求金融期货或有价证券带来的新的刺激以及股票和货币市场提供的巨额利润。Thecontrastwiththe“resourcesdecade”ofthe1970scouldhardlybemoremarked.Itisstrange,indeed,toobservethatonly10yearshaveelapsedsincespiralingcommoditypriceswerethefocusofmajorinternationalconcern,andmanyrespectedfor

5、ecasterswerewarningofimpendingglobalshortagesofbasicrawmaterialsandfoodstuffs.这和70年代的“资源十年”之间的对比是再明显不过的了。确实很奇怪,仅仅十年前,国际上关心的焦点还是不断盘旋上升的价格,许多受人尊重的预言家们一直在警告全球性的基础原材料和食品短缺即将到来。Theshortagesnevercame,andthetermsoftradehavenowshifteddramaticallyagainstthecommodityproducers.Agriculturalcommoditieshavebeenpa

6、rticularlybadlyhit.Lastyearalone,theInternationalMonetaryFund’sindicesoffoodpricesandofagriculturalrawmaterialpricesfellby15percentand12percentrespectively.Commoditypricesingeneralwereabout35percentbelowtheir1980averagein1985accordingtotheUNConferenceonTradeandDevelopment(UNCTAD).然而,短缺从未出现,现在的贸易条件已经

7、转为对商品生产者大为不利,特别是农产品遭到了严重的打击。仅仅去年一年,国际货币基金组织的食品和农业原材料的价格指数就分别下跌了15%和12%。联合国贸易和发展会议(贸发会)的资料显示,总体上,1985年的商品价格比1980年的平均值大约低35%。Whatismore,currencymovementsoverthepastyearhaveunexpectedlymademattersworsefo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。