精读五课后练习翻译题答案

精读五课后练习翻译题答案

ID:11927658

大小:64.00 KB

页数:5页

时间:2018-07-15

精读五课后练习翻译题答案_第1页
精读五课后练习翻译题答案_第2页
精读五课后练习翻译题答案_第3页
精读五课后练习翻译题答案_第4页
精读五课后练习翻译题答案_第5页
资源描述:

《精读五课后练习翻译题答案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Lesson71、“……Livewithyourheadinthelion’smouth.Iwantyoutoovercome’emwithyeses,undermine’emwithgrins,agree’emtodeathanddestruction,letthemswolleryoutilltheyvomitorbustwideqpen.”你要在虎口里求生,我要你对他们唯唯诺诺、笑脸相迎,只有让他们丧失警惕,才能战胜他们。你要对他们百依百顺,叫他们彻底完蛋。让他们吞掉你们吧,直到撑得他们呕吐,肚子爆裂。2、Myteethcha

2、ttered,myskinturnedtogooseflesh,mykneesknocked.我的牙齿直打战,浑身起鸡皮疙瘩,膝盖也在发抖。3、“Iwantyoutorunacrossatthebellandgiveittohimrightinthebelly.Ifyoudon’tgethim,I’mgoingtogetyou.”铃声一响,你就给我跑过去,照准他的肚子狠狠地揍。你不打他,我就打你。4、Istrainedtopickuptheschoolsuperintendent’svoice,asthoughtosqueezeso

3、mesecurityoutofthatslightlymorefamiliarsound.我竖起耳朵,竭力想听出督学的声音,似乎从他那稍微熟悉的声音中可以得到一点安全感。5、Imovedcarefully,avoidingblows,althoughnottoomanytoattractattend.我小心翼翼地移动着身体,躲避攻击,但我又不能做得过分,否则会引起注意。6、Thesmokewasagonizingandtherewerenorounds,nobellsatthreeminuteintervalstorelieveou

4、rexhaustion.烟呛得人无法忍受,我们混乱的厮打根本不分回合,更没有隔三分钟摇铃一次的间歇让我们喘气。7、HardlyhadthebellstoppedringinginmyearsthanitclangedagainandIsawhimmovingswiftlytowardme.耳朵里的铃声还没断,第二遍铃声就当的一声响起来了,只见那大个子迅速超我扑过来。8、AblowtomyheadasIdancedaboutsentmyrighteyepoppinglikeajack-in-the-boxandsettledmydil

5、emma.正在左右跳动,忽然一拳打在我的头上,我的右眼像玩具跳偶一样暴了出来,这把我从进退两难中解脱了出来。9、AndIlaythere,hazilywatchingadarkredspotofmyownbloodshapingitselfintoabutterfly,glisteningandsoakingintothesoiledgrayworldofthecanvas.我躺在地上,朦胧中看到自己的一块深红色的血斑渐渐化成蝴蝶状,闪着红光,然后浸透到污迹斑斑的拳击场地上。10、”Weoftheyoungergeneratione

6、xtolthewisdomofthatgreatleaderandeducator,whofirstspoketheseflamingwordsofwisdom…”我们年轻一代赞美那位伟大的领导人和教育家的智慧,是他首先说出这些闪耀智慧之光的话语。11、”Tothoseofmyracewhodependuponbetteringtheirconditioninaforeignland,orwhofirstspoketheseflamingwordsofwisdom….”我对那些指望在异乡改善境遇以及对和南方白人近邻友好相处的意义认识

7、不足的同族兄弟们说,“就地取水吧。Lesson81、Herarelyspoke,butwhenhedid,itwasalwayswithextraordinaryprecisionandoftenwithdevastatingeffect.他很少说话,但一旦开口,他的话往往极为精确,而且常常具有压倒一切的威力。2、Atleastmymodernpiecesshallbecheery/LikeEnglishbishopsontheQuantumTheory.至少我的现代风格的作品会给人带来欢乐/就像英国主教在论述量子力学。3、Spe

8、nderalsodoesnotseemtohaveremarkedonOppenheimer’seyes,whichhadakindofwaryluminescence.Siamesecatsmakeasimilarimpressio

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。