360教育集团:英国巴斯大学同声传译专业面试技巧解析

360教育集团:英国巴斯大学同声传译专业面试技巧解析

ID:12645244

大小:124.97 KB

页数:4页

时间:2018-07-18

360教育集团:英国巴斯大学同声传译专业面试技巧解析_第1页
360教育集团:英国巴斯大学同声传译专业面试技巧解析_第2页
360教育集团:英国巴斯大学同声传译专业面试技巧解析_第3页
360教育集团:英国巴斯大学同声传译专业面试技巧解析_第4页
资源描述:

《360教育集团:英国巴斯大学同声传译专业面试技巧解析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、官网:www.liuxue360.com  360教育集团英国部(http://www.liuxue360.com/)金牌留学顾问钱梅群老师介绍说,Jane是巴斯同声传译专业的课程总监,1998年加入巴斯同声传译团队。曾在上海和伦敦大学学习法律,在北京她曾经担任司法部的首席国际司法协助,在英国她曾一直是一个自由职业翻译。她也是联合国欧盟委员会在维也纳,罗马,布鲁塞尔的会议翻译。Jane拥有顶尖的专业知识,平易近人,面试的时候总是面带微笑,学生完全不会有紧张感。  另外,今年有了MrMiguelFia

2、lho的加入,更是锦上添花。Miguel是2013年刚刚加入巴斯同声传译专业团队的教员。他本科毕业于杜伦大学中文专业,研究生就读于巴斯的同声传译专业。360教育集团英国部(http://www.liuxue360.com/)金牌留学顾问钱梅群老师介绍说,Miguel曾经在北京对外经济贸易大学的中欧口译员培训中心任教8年,自2004年起担任自由译员。同时是欧盟机构以及葡萄牙政府的自由会议口译员。Miguel以他丰富的经历,对中国的了解,以及温文尔雅,文质彬彬的气质更加体现了巴斯口译的专业性和严谨度。 

3、 下面列出了一些关于巴斯同声传译的一些问题。(J=Jane,M=Miguel)  Q1:学生是否能选择面试的地点?  J:不能,但是如有特殊的面试更改地点要求,学生可以在收到面试地点邮件后,迅速回复邮件提出更改面试地点。官网:www.liuxue360.com  Q2:巴斯面试点有哪些?  J:上海,北京,今年加了台湾的面试。  Q3:学生是否可以申请视频面试  J:一般情况下不可以,如果有十分特殊的情况是可以申请skype面试的。  Q4:读巴斯同传口译是否有母语是英语的人?  J:是,前年有4位

4、学生母语是英语的学习这个专业。  Q5:巴斯同传专业毕业后学生的毕业去向?  J:译员,老师,自由工作者等。表现突出的有2名学生被联合国接纳为翻译人员,1名在上海商会担任译员。其他就业也很好,比如:英国德勤负责远东地区的咨询组长,上海德勤的首席翻译,宁波诺丁汉同传专业的老师,中山大学专业老师,大连外国语大学老师等。  Q6:巴斯申请学校的入学标准?  J:雅思的入学要求会有变化,对于单项成绩的要求会有所提高。但是对于中国哪些大学的学生可以提交申请,会在今年的要求的基础上有所变化,教授会考虑排名虽然靠

5、后但是专业成绩很好,雅思成绩很高的学生,比如大连外国语大学等。同时也接受自考本科的学生,只要成绩够优秀。  Q7:今年一共面试的人数和招收的人数?  J:一共面试80人左右,招收40人左右。  Q8:面试中,学生出现的问题?  J:1.看问题不够透彻,不太了解时事政治。无法抓住问题的关键。而那些关心社会,时事政治,有很强的洞察力,对问题深入分析思考并具有把控能力的学生,通常会让面试老师眼前一亮。面试题举例:Doyoubelievethelifeintheouterspace?学生完全可以讲述关于目前

6、人类对于火星的一些相关探索等。  2.现场翻译,要体现出对文章真正的理解。而并非只是字面上和原文的翻译。  M:1.表达能力不够,中文水平也不够好。  2.思路不够清晰,想到哪里说哪里。官网:www.liuxue360.com  3.对于总结,只需要流利的讲出来几点,因为没有硬性要求,所以想到几点说几点,不要硬说。  Q9:学生如何准备面试?  J:多关心了解时事新闻,要冷静,从不同的角度去分析问题,锻炼回答问题的逻辑性,学习换角度思考问题。视译面试老师很注重翻译句子的结构,看完材料能不能在短时间理

7、解并再次复述。专业词不翻译出来可以,但是思路要敏捷,不能逐字翻译,要注重句子段落的整体性。平时要多读多看卫报以及英国人写的原著文章。  Q10:学生在申请之前,需要参加国内的翻译培训吗?  J:不需要。我们希望学生在入读巴斯课程之前有个良好的习惯。参加培训会养成一点不太好的习惯,纠正起来会很难,耽误时间。  Q11:申请材料注意点有哪些?  J:雅思很重要,雅思成绩更看中口语和写作。PS的重点在于语法和用词的准确度,无需长篇大论,只需要阐述为什么要申请巴斯,为什么要选择口译专业,以及个人的职业发展有

8、什么规划。  Q12:笔试中出现的问题?  M:有的学生英文翻译中文不错,但是中文翻译英文不够好。主要原因中文基础不够踏实。  Q13:这个专业去各国学习交流的机会有哪些?  J:学生可以去维也纳,曼谷,日内瓦,内罗毕等地现场实习,通常时间在2月,4月。时间通常是一周左右。内容为在实际会议里,真实现场模拟练习。  Q14:今年同传专业扩招到40人,对于老师是否有感到不一样的地方?对于学生来说,扩招是否会影响教学质量?  J:有。我们是把学生分成7个人为一个班级的,同样

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。