从日语授受动词方向性看日本人内外意识

从日语授受动词方向性看日本人内外意识

ID:12957481

大小:30.50 KB

页数:8页

时间:2018-07-19

从日语授受动词方向性看日本人内外意识_第1页
从日语授受动词方向性看日本人内外意识_第2页
从日语授受动词方向性看日本人内外意识_第3页
从日语授受动词方向性看日本人内外意识_第4页
从日语授受动词方向性看日本人内外意识_第5页
资源描述:

《从日语授受动词方向性看日本人内外意识》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、从日语授受动词方向性看日本人内外意识摘要:由于中日文化背景差异,以及母语的干扰,日语授受动词一直是日语学习的难点之一。语言是文化的载体,语言表象下所蕴含的内在意义是不容忽视的。如果单从语法角度学习,即使认识了日语的授受动词,也未必能在语言交际中运用自如。本文从日语授受动词的物移方向的角度来探讨日本人的内外意识,以更加准确把握日语授受动词在语言交流中的运用。关键词:日语授受动词内外意识物移方向日本是一个岛国,四面环海形成了独特的岛国文化,其中以内外意识为甚。至于日本式的内外,《社会学事典》定义是:“在日本文化中存在着以自我为中心的内部外部,以及家庭成员所

2、属集团为标准的内部集团和外部集团的类别,而‘内’与‘外’正是描绘这种内外对比的通用语。”在日语中能够充分体现这种内外意识的非授受动词莫属。8从授受动词来看就是第一人称的“我、我们”,第二人称的“你、你们”,第三人称的“他、他们”,且其内外关系根据说话者的视角变化互相牵引着变化,如“内”可以是我、我俩、我所属的集体(小到我家、大到我国)等,相对应的“外”就是你、你俩、你所属的集体(小到你家、大到你国)等。所以,对内外意识的了解有助于我们更好地把握日语授受动词中说话者、授予者及接受者之间的关系,从而更准确地把握授受动词的运用。所谓授受是指给予与接受,因此日

3、语授受表现也叫“受�表�”。现代汉语无论谁给谁物品都用动词“给”来表示,而日语则复杂得多。因为日语授受动词的运用,既要考虑“给予者”和“接受者”,又要考虑两者的“尊卑关系”。小泉保(2005)将日语的授受动词做了如下分类。日语授受动词的用法取决于授予者和接受者的关系。表达一旦成立,即意味着两者关系和授受方向的成立。哪怕语言表层结构没有出现授受双方,其深层内外关系却因表层结构中授受动词的出现而历历在目。这都应归功于日语授受动词本身所具备的规则性。大江三郎在《日英语的比较研究》中将日语授受动词的规则性归纳如下。小泉保(2005)用○表示说话人,用△表示说话

4、人以外,用w(will)表示意志所在,用→表示物品移动方向,将表2规整如下:即(以下数字1、2、3分别表示第1人称、第2人称、第3人称,3′为辅助性第3人称):“やる”授受句中物品以“1→2→3→3′”的形式移动,即物移方向是从内向外,“3→3’”的情况下,说话者是将3当作内,相对的3’为外来阐述物移方向的关系。8“くれる”授受句中物品以“1←2←3”的形式移动,即物移方向是从外向内。“もらう”授受句中物品以“1←2←3←3′”的形式移动,即物物移方向是从外向内。“3←3′”的情况下,说话者是将3当作内,相对的3′为外来阐述物移方向的关系。授受动词在表

5、达物的授受关系的同时,也表达了授予者和接受者之间恩惠的授受关系。以N1为主语,N2为对象语,N3为移动的物品,并结合松下三大郎对授予者和接受者的恩惠关系的总结,那么“やる”、“くれる”、“もらう”的授受句则可表示为下表:我们以第一人称“私”、第二人称“君”、第三人称“妹”与普通形“やる”、“もらう”、“くれる”的授受句为例,来探讨授受动词的方向性和日本人的内外意识的关系(以下例句参考小泉保,《言外的语言学:日语语用学》,P186-189)。①1与2的授受表现与内外意识A1.(私は)君に本をやりましょう。�(1→2)A2.(私は)君に本をくれましょう。×

6、(1→2)A3.(私は)君に本をもらいましょう。�(1←2)A4.(君は)私に本をやりましょう。×(1←2)A5.(君は)私に本をくれましょう。�(1←2)A6.(君は)私に本をもらいましょう。×(1→2)8本组例句中,虽然都只出现了N2,省略了主语N1,但从授受动词的使用不难看出1类例句省略了主语“私”,2类例句省略了主语“君”。由于A1、A3、A5符合各自的物移方向原则,所以该句成立,同理其他例句不成立。即使省略主语,授受表现中也必然有说话者“我”的存在,即内的存在,一旦这个内的范畴确定后,相对应的外的范畴也就确定了。显然,本组例句中以说话者“私”

7、为内,相对应的“君”为外的基础上来表达物的授受关系。②1与3的授受表现与内外意识B1.私は妹に本をやりました。�(1→3)B2.私は妹に本をくれました。×(1→3)B3.私は妹に本をもらいました。�(1←3)B4.妹は私に本をやりました。×(1←3)B5.妹は私に本をくれました。�(1←3)B6.妹は私に本をもらいました。×(1→3)8从大范围来看“妹”属于内的范畴,但在仅有“私”与“妹”的小范围的授受句中“私”以内的范畴出现,相对应的“妹”就属于外的范畴了。本组例句中,由于B1、B3、B5符合各自的物移方向原则,所以该句成立,同理其他例句不成立。显然

8、,B组例句中以说话者“私”为内,相对应的“妹”为外的基础上来表达物的授受关系。由①②两组例句可

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。