湖州职业技术学院

湖州职业技术学院

ID:1327195

大小:189.50 KB

页数:14页

时间:2017-11-10

湖州职业技术学院_第1页
湖州职业技术学院_第2页
湖州职业技术学院_第3页
湖州职业技术学院_第4页
湖州职业技术学院_第5页
资源描述:

《湖州职业技术学院》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、湖州职业技术学院《商务英语翻译》课程整体设计方案课程名称商务英语翻译课程代码编制人李师君授课专业、班级商务英语专业二年级总学分4总学时6414一、课程性质:《商务英语翻译》是商务英语专业的专业骨干课程,旨在培养学生英语听、说、读、写、译五项技能中的英语笔译能力。此课程涵盖了一般对外商务推广及商务交往中所涉及到的基本翻译类型、翻译方法、翻译规范和翻译技巧,以培养学生翻译实践能力为核心,以商务英语专业知识及商务英语真实语料为基础,在大量实例训练中锻练学生在商务语境下有效进行英汉互译、正确传达信息、顺畅开展交流的能力。后续课程:剑桥商务英语、外贸英语函电二、课程设计:1.课程目标设计课程能力

2、目标:(1)能够正确解读常见英文标识,并对中文标识进行准确英译。(2)能够运用音译、意译、音意结合等方法将商标进行英汉对译。(3)能够初步进行商业单证固定套语的英汉对译。(4)能够将简单公司介绍进行英汉对译。(5)能够将常见产品说明进行英汉对译。(6)能够将简单广告词进行英汉对译。(7)能够对企业宣传稿、致辞等公关文稿中的常用句型及套语进行翻译。(8)能够将一般商务信函中的常用句型及套语汉译英。(9)能够将一般商务合同中的常用句型及套语汉译英。(10)能够将一般商务简报中的常用句型及套语汉译英。课程知识目标:(1)熟悉标识英语的语言特点、初步掌握词类转换的翻译方法。(2)了解商标翻译的

3、语言文化差异,熟悉商标的语言特点,初步掌握音译、意译及音意结合的翻译方法。(3)了解商务单证的基本类别,熟悉单证语言的程式化特点,初步掌握省略法及单证旧体词的翻译方法。(4)了解公司介绍的内容要素及文体风格,熟悉其语言特点,初步掌握直译及意译的翻译方法。(5)了解产品说明的内容要素,熟悉其结构及语言特点,初步掌握分句、合句的翻译方法。(6)了解广告翻译的基本策略及文体风格,熟悉其语言特点,初步掌握被动语态的翻译方法。(7)了解公关文稿的基本类别及文体风格,熟悉常用句型,初步掌握名词性从句的翻译方法。(8)了解商务信函的基本格式及文体风格,熟悉常用句型,初步掌握定语从句的翻译方法。(9)

4、了解商务合同的基本类别及相应项目,了解合同词汇及表达方式的特点,初步掌握长句的翻译方法。14(10)了解商务报告的基本类别及文体风格,熟悉常用句型,初步掌握状语从句的翻译方法。课程素质目标:培养学生既能通过观察、分析、对照、模仿等进行独立思考、解决问题,又能通过交流、合作、对比、总结等进行团队协作、共同进取的综合素质。2.课程内容设计模块名称理论实训开篇讲座2对外商务宣传类(模块A)1.标识332.商标333.公司介绍334.产品说明335.广告336.公关文稿33对外商务交流类(模块B)1.商务合同332.商用单证333.商务信函334.商务报告333030复习2合计643.能力训练

5、项目设计编号能力训练项目名称拟实现的能力目标相关支撑知识训练方式与手段结果对外商务宣传类文书翻译模块A1标识的翻译能够正确解读常见英文标识,并对中英文交通、商用、公共场所等常用标识进行准确英译交通标识、商用标识和公共场合常用标识等的语言特点、词类转换的翻译方法、标识的翻译技巧课前准备:布置学生搜集生活中常见的标识英文翻译错误项目A1实训:小组讨论,将搜集的英文标识翻译错误进行纠正并提交纠错报告收集到的各类有错误的英文标识及其修改意见14A2商标的翻译能解读商标翻译中的语言及文化差异;能够运用音译、意译、音意结合等方法将商标进行英汉对译商标翻译的语言文化差异、商标的语言特点,外来词语的翻

6、译方法课前准备:布置学生搜集多种中英文商标名称项目A2实训:分小组讨论分析不同商标译名的商品在西方市场能否推销成功;典型成功商标翻译案例的分析总结;产品商标名实例翻译;小组间进行对比讨论;教师讲评。收集到的各类中英文商标及对其译名的分析、讨论;产品商标翻译实例A3公司介绍的翻译能正确解读英文公司介绍;能够将简单公司介绍进行英汉对译公司介绍的内容要素及文体风格、语言特点,直译及意译的翻译方法课前准备:布置学生上湖州德马物流集团公司网站主页了解该公司具体信息项目A3实训:以小组合作形式将德马集团网站中的公司介绍内容译为英语,小组间进行对比讨论;教师讲评;将山东龙口蓄电池总厂的公司介绍译为英

7、语,小组间进行对比讨论;教师讲评;德马物流集团公司介绍英译稿;山东龙口蓄电池总厂公司介绍英译稿A4产品说明书的英汉翻译能归纳产品说明书的内容构成及语言特点;能熟练运用英语产品说明书的常用句型;能够将常见产品说明进行英汉对译。产品说明的内容要素、结构及语言特点;各种不同题材产品说明书的内容及语言特点及翻译技巧;分句、合句的翻译方法课前准备:布置学生在课外收集各类产品的中、英文说明书项目A4实训:通过工具书查阅、小组讨论等方式对所收集的产品说明书翻

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。