英语热词(2012-8)

英语热词(2012-8)

ID:14655173

大小:32.22 KB

页数:9页

时间:2018-07-29

英语热词(2012-8)_第1页
英语热词(2012-8)_第2页
英语热词(2012-8)_第3页
英语热词(2012-8)_第4页
英语热词(2012-8)_第5页
资源描述:

《英语热词(2012-8)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、英语热词(2012年8月)1.词典“收录”8月28日,国内百余名学者联名写举报信,送至新闻出版总署和国家语言文字委员会。该举报信称,商务印书馆第6版《现代汉语词典》收录“NBA”等239个西文字母开头的词语,违反了《国家通用语言文字法》等法规。请看《中国日报》的报道:Thescholars,includinglinguistsandseniorreporters,saidthe inclusionofwordssuchasthebasketballleague"NBA"and"PM2.5",ameasureofairpollution,violatedregulatio

2、nscoveringtheChineselanguage,includingtheLawontheStandardSpokenandWrittenChineseLanguage.包括语言学家以及高级记者在内的这些学者表示,收录NBA以及PM2.5(测量空气污染的一个指标)等词语违反了《国家通用语言文字法》等汉语语言法规。Inclusionofwords就是“词语收录”。这些学者在letterofcomplaint(举报信)中指出,收录这类词语会endangerChineselanguageandculture(危及汉语语言和文化),同时也是为culturalimmers

3、ion(文化渗透)偷开了一扇门。其实,汉语中有很多词都是borrowedwords(外来语),通过直译(literaltranslation/word-for-wordtranslation)、意译(freetranslation)、音译(transliteration)以及改译(explainingtranslation)等翻译手法译成汉语。不过,由于culturalcommunication(文化交流)的增加,不少英文缩略词也日渐被大众多接受并广泛使用。2.“旅游法”日前首次提交全国人大常委会审议的旅游法草案明确规定:旅行社组织、接待团队旅游不得指定购物场所,不得强

4、迫或者变相强迫购物,不得安排另行付费的旅游项目。请看相关报道:Thedraftlawsetsoperatingstandardsfortravelbusinessesandscenicareas,andprohibitstravelagenciesfrom forcingtouriststopurchasegoods.该草案设定了旅游行业和景点的运行标准,同时禁止旅行社强迫游客购物。Forcetouriststopurchasegoods就是草案禁止的“强迫购物”,即forcedshopping。草案还针对freetour(零团费)和incentivetour(负团费)

5、旅游经营模式做出规定,旅行社不得以低于成本的价格招揽、组织、接待旅游者。同时要求packagetour(跟团旅游)项目应签署fixed-pricecontracts(固定价格合同),明确交通、住宿、餐饮等旅游服务的安排和标准。在scenicspots(景点)运营方面,草案规定景点门票要遵守政府pricingsystem(定价机制),门票价格变动要提前6个月公示。另外,景点还要controlthemaximumnumberoftourists(控制游客人数上限),以保证游客安全。3.卧铺客车&追尾8月26日,陕西延安和四川广安分别发生客车与货车追尾事故,总共造成48人死亡

6、。两起事故引起各界对客车安全运营的关注。请看相关报道:Twotrafficaccidentsclaimedthelivesof48peopleonSunday,renewingconcernsoverthesafetyof overnightbuses andvanscarryingchildren.周日发生的两起交通事故导致48人丧生,再次引发人们对于卧铺客车和搭载儿童车辆安全的关注。Overnightbus也叫sleeperbus,就是陕西延安事故中涉及的“卧铺客车”。这种客车为double-deckerbus(双层客车),因为是longdistancebus(长途

7、客车),乘客需要在车上过夜,所以也叫overnightbus。“追尾”多用rear-end表示,比如:Thetruckwasrear-endedbyasleeperbus.(那辆货车被一辆卧铺客车追尾了。)“追尾事故”则可用rear-endcollision来表示。4.“大桥垮塌”24日5时30分许,位于哈尔滨市区的阳明滩大桥引桥一段横梁发生垮塌,目前已造成3人死亡5人受伤。事故原因和责任正在进一步调查中。请看相关报道:Itisthesixthmajor bridgecollapse acrossthecountrysinceJulyla

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。