浅谈英语隐喻对英语词汇的词义的扩展

浅谈英语隐喻对英语词汇的词义的扩展

ID:14662181

大小:25.50 KB

页数:5页

时间:2018-07-29

浅谈英语隐喻对英语词汇的词义的扩展_第1页
浅谈英语隐喻对英语词汇的词义的扩展_第2页
浅谈英语隐喻对英语词汇的词义的扩展_第3页
浅谈英语隐喻对英语词汇的词义的扩展_第4页
浅谈英语隐喻对英语词汇的词义的扩展_第5页
资源描述:

《浅谈英语隐喻对英语词汇的词义的扩展》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅谈英语隐喻对英语词汇的词义的扩展  摘要:在基本翻译方法的基础上,分析英语日常用语的隐喻对器官、动物、植物以及其他事物词汇的词义的扩展,同时指明了词义的扩展的根本依据――相似性。  关键词:英语隐喻;词义扩展;本义与隐义  一、何为英语日常用语中的隐喻  隐喻的本质是认知,最早阐述隐语认知特征的Richards(1936)指出:“隐喻是语言无所不在的原理。”然而,在塞尔的理解中,他同意用“是”和“像”来区分隐喻和明喻,但不同意明喻是说明了的隐喻。他所持的一个主要理由是:隐喻和明喻的真值条件经常是不同的,比如:Thegirllikesabeautifulflower.(女孩美得像

2、一朵花)。女孩像朵花可能是真的,女孩是朵花则是假的。这种论证依赖于真值条件意义理论,否则,就不能成立。但从另一个角度看,议论女孩像朵花是真的,女孩是朵花是假的,似乎没有什么意义,成真条件论在谈论隐喻的时候暴露出它的软弱无力。  后来,Lakoff&Johnson(1980)定义隐喻为:隐喻的实质是通过另一事物来理解和经历某一类事物。其实简单来说,隐喻就是把甲事物比喻成某一类不熟悉的乙事物而不需要比喻词,而甲事物与乙事物之间存在着一定的相似性,这种相似性有利于读者通过对甲事物加深对乙事物的理解,它不同于明喻,明喻有一定的比喻词(as,like),从文字的表层上看,只要我们看到它的比

3、喻词,我们则能判断它为明喻(simile),比如:Hiseyesareasbrightasthestars(他的眼睛像星星一样明亮)。而隐喻就没有固定的隐喻词,我们必须通过了解文字所要表达的意义才能对其进行判断。在汉语中,这是一种非常巧妙的比喻修辞格,它能使句子变得更加形象和生动。如:Loveisthesunshine.(爱就是阳光),Theteethofthesaw.(锯齿),Mr.Smithhasanangelofachild.(史密斯先生有位可爱的孩子)。  二、英语隐喻对词汇的词义的扩展  人类比喻型的思维方式不仅对英语词汇的构成产生直接的影响,同时也为词汇由单义向多义演

4、变开拓了广阔的空间。我们知道,由于人类受其自身发音器官的限制,词的语音模式变体的条件是有限的;而作为人们思维活动成果的词义,却随着人们思维认识的发展变化,具有无限性。要以有限的语音去表达无限的词义是很难的,因此,一词多义就势在必行。词的新义的产生通常情况下都以既有的词义为基础,再由基础词义扩展而来新的意义。一词通过隐喻形成多义便是一种重要的派生扩展的方式。“单词可以由一种意义转移到另一种,只要两事物间有一点相似”这就是英语词汇学中的“隐喻扩展”。隐喻扩展有别于语义演变中的“引申”“缩小”及“贬抑”等,就在于单词由“一义”。演变为“多义”时,既不是语义范围的变化,也不是语义褒贬的变

5、化,而是所指事物的类别完全不同了,即:人们依据两事物间的相似关系,通过联想,用指一种事物的词去指另一种事物,从而形成新义。隐喻对词义的扩展可以从不同的方面展开,词汇的新义也就可以由此而来,下面笔者将从器官、动植物名称等几个方面来阐述隐喻对词义的扩展。  1.隐喻对器官名称的词义扩展,如:  Tooth:n.牙齿(原义)Theteethofacomb(梳齿),theteethofasaw(锯齿),theteethofagear(齿轮的齿),theteethofaleaf(叶齿)  2.隐喻对动物名称的词义扩展,如:  Fox:n.狐狸(原义)n.狡猾之人;tofox(欺骗)  3.

6、隐喻对植物名称的词义扩展  Rose:n.玫瑰、蔷薇(原义)n.美丽的女子、似玫瑰的东西  4.隐喻对常见事物名称的词义扩展  Bridge:n.桥(原义)n.眼睛中间的鼻梁架;鼻梁:thebridgeofthenose  以上例子可以看出,隐喻在词义演变过程中起着重要的作用,英语的大量词义都是由隐喻而来的。在词汇的演变过程中,隐喻的使用和发展是英语词汇扩大和出现一词多义情况的重要因素。新的隐喻不断产生,从而不断地扩大了词汇的作用。隐喻贴切的表述和使用的密集程度一直是诗歌、散文和各种作品中常用的意象手段,后又逐渐充斥到英语的口头叙述和一切文体当中。  三、词汇本义向隐义扩展的依据

7、――本义与隐义的相似关系  任何事物都有它的相似之处,有它们的共同点,正如古语所说,“物虽胡越,合则肝胆”。它用于比喻事物之间的相似处可能有几点,甚至几十点,要知“肝胆”如何形成就必须得懂得“合”的方法。而这个“相似”正好成为词汇由本义向隐义扩展的依据。由于两个事物的特征上所存在的某一类似之处,于是人们便会由某一事物联想到另一事物,因此,在一些英语的词汇,你总能从它本来的意思寻找到隐含的其他意义,因为,本义与隐义之间存在着形状上的相似、位置上的相似、功用上的相似、习性上的相似、行

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。