中日の忌み言葉の比較 中日禁忌语比较

中日の忌み言葉の比較 中日禁忌语比较

ID:15016831

大小:71.50 KB

页数:20页

时间:2018-07-31

中日の忌み言葉の比較  中日禁忌语比较_第1页
中日の忌み言葉の比較  中日禁忌语比较_第2页
中日の忌み言葉の比較  中日禁忌语比较_第3页
中日の忌み言葉の比較  中日禁忌语比较_第4页
中日の忌み言葉の比較  中日禁忌语比较_第5页
资源描述:

《中日の忌み言葉の比較 中日禁忌语比较》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、中日の忌み言葉の比較中日禁忌语的比较作者:指導教官:学士号を取得するために外国語学院に提出する山東大学2014年6月目次要旨(日本語)……………………………………………………………ii要旨(中国語)…………………………………………………………iiiはじめに……………………………………………………………………4第1章 忌み言葉の概念…………………………………………………6第2章 中国における忌み言葉…………………………………………82.1職場に関する忌み言葉………………………………………………82.2日常生活に関する忌み言葉…………………………

2、………………102.3数字に関する忌み言葉………………………………………………102.4儀式に関する忌み言葉………………………………………………10第3章 日本における忌み言葉…………………………………………123.1職場に関する忌み言葉………………………………………………123.2日常生活に関する忌み言葉…………………………………………133.3数字に関する忌み言葉………………………………………………133.4儀式に関する忌み言葉………………………………………………14第4章 中国と日本の忌み言葉の対照…………………………………164.1発

3、生原因………………………………………………………………164.2忌み言葉の特徴………………………………………………………17おわりに…………………………………………………………………19参考文献…………………………………………………………………20iii要  旨言語は重要なコミュニケーシュンの手段の一つである。適当な言語は交流を順調に行い、情報を正確に伝えることができる。「禁忌」は国際学術界で「タブー」と称する。その本来意味は「神聖なもの」、「触れてはいけないもの」である。本論文は四章にわけて、論述していく。第一章では、主に禁忌、言語、忌み言

4、葉の概念、忌み言葉が生まれた背景を論じる。「忌み言葉」という言葉には、二つの意味がある。一つは、その動機はなんであっても、それを使うことを忌み嫌う語という意味である。もう一つは、その代用語として使う語のことである。第二章では中国の忌み言葉を論述する。商業、芝居及び漁業という分野で、数多くの忌み言葉が存在している。日常生活の忌み言葉は、主に出産、病気についての内容を述べる。そして、数字、中国の結婚式と葬式についての忌み言葉も論述していく。第三章では日本の忌み言葉を論述する。まず、職場に関する忌み言葉を論じる。そして、日常生活においても、出産、生

5、理への禁忌などの忌み言葉もある。したがってこの部分で、数字、結婚式と儀式を論述する。第四章では中日忌み言葉の発生原因と特徴をめぐって、述べていく。心理・言语・文化などの差異によって、普遍性・共同性・階級性・地域性・民族性・時代性を呈しています。キーワード:禁忌、言語、忌み言葉、対照iii摘  要语言是交流的重要手段之一。恰当的语言能够使交流顺利进行,让信息准确的传递。禁忌,在学术界又被称为塔布,原意是指神圣的、不可触犯的。本论文共分为四章进行论述。第一章主要阐述禁忌、语言、禁忌语的概念及禁忌语产生的背景。禁忌语有两层含义:第一,避而不用的词语

6、;第二,避而不用的词语的替代语。第二章论述了中国的禁忌语。在商业、戏剧及渔业等领域中有很多禁忌语。日常生活的禁忌语主要包括出生、疾病方面的禁忌,同时也论述了和数字、中国的婚礼和葬礼相关的禁忌语。第三章论述了日本的禁忌语。首先,论述了与职场有关的禁忌语。然后,日常生活中的禁忌语有出生、生理等。此外,还涉及了数字、婚礼和葬礼相关的禁忌语。第四章围绕中日禁忌语产生的原因和特征进行论述。由于心理、语言、文化等的差别,而呈现出普遍性、共同性、阶级性、地域性、民族性、时代性等的特征。关键词:禁忌;语言;禁忌语;对比iiiはじめに禁忌は人類社会で普通的な文

7、化現象であり、タブーとも呼ばれる。言語はメッセージを伝えるための主要な手段である。「忌み言葉」という言葉には、二つの意味がある。一つは、その動機はなんであっても、それを使うことを忌み嫌う語という意味である。もう一つは、そういう使わない語があると、生活上いろいろ不便が起きるため、その代用語として使う語のことである。忌み言葉は言語の一つとして、その国の文化と心理を反映する。国によって、忌み言葉は相違点が存在している。異文化コミュニケーシュンにおいて、相互理解という目的に到達するためには、日中の忌み言葉文化を了解することも必要であると考えられる。日

8、本の方面多くの学者は様々な角度から研究を展開したことがある。例えば、柳田国男は民族調査に基づき、『禁忌習俗語彙』という本を書いた。この本は日本各地の忌み言葉269条

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。