河南旅游文化对外传播研究

河南旅游文化对外传播研究

ID:15506429

大小:37.50 KB

页数:6页

时间:2018-08-03

河南旅游文化对外传播研究_第1页
河南旅游文化对外传播研究_第2页
河南旅游文化对外传播研究_第3页
河南旅游文化对外传播研究_第4页
河南旅游文化对外传播研究_第5页
资源描述:

《河南旅游文化对外传播研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、河南旅游文化对外传播研究洛阳旅游文化对外传播研究【摘要】我国对外传播发展至今己经取得了一些成绩,但我国对外传播水平距离发达国家还有很大差距,。我们在恢复、引进、传播西方当代科技知识和工商管理经验方面取得了突出的成就,但在建立、健全、完善一整套继承本土文化,融合外来文化以促进自身发展、对外传播中国文化等战略机制方面,存在诸多问题。我们在强调对外传播的规模、数量的同时不能忽略传播效果。以洛阳为例,提出在文化传播过程中的问题,加以分析,运用跨文化传播理论,充分运用洛阳的地理文化等优势,做到“你欲知,我尽告知”,从“对外宣传”走向“对外传播”。【

2、关键词】文化对外传播问题解决方法洛阳中国历史上下五千年,朝代的更替推动了历史的发展,文化的进步,中华文化更是博大精深,源远流长。改革开放以来,我国发生了翻天覆地的变化,对外宣传工作及时地把这种变化和中国文化传播到世界各地,对提升我国的国际形象起到重要作用。对外传播是跨国、跨文化、跨语言的传播,它是国家外交的重要组成部分,也是一个国家树立国际形象、奠定国际地位的重要手段。作为大众传播一个分支,我国的对外传播发端于革命战争年代,至今已取得了令人目的成绩,但由于在对外传播的内容、形式、观点和视角上还存在一些问题,导致了传播效果欠佳。我国对外传播

3、效果欠佳的原因大致有以下几点1、不能真正地从“对外宣传”走向“对外传播”“宣传”在英文里是“propaganda”,含有一定的贬义。在现代西方人的观念中,“宣传”一词带有“强行灌输”的含义。而“传播”(communication)是国际通用词汇,词义属中性,易于为世人接受。中央有关部门早已于1997年发出通知,以后“宣传”一词在英译中不再用“propaganda”,而改用“publicity”。我国的新闻媒体受习惯影响,“喜欢”直白地表达自己的立场,习惯于充当“代言人”。在对外传播时,生怕外国受众理解不了中国国情,总是想方设法要对所报道新

4、闻事实进行解释、说明,效果适得其反。我国的对外传播长期走不出宣传的路子,新闻节目的主观色彩和说教味浓,常常让海外受众半信半疑,是致使传播效果欠佳的主要原因。2、文字的翻译不能准确传达文化内涵我国的对外传播稿件,大部分来源于中文稿,因而在翻译后的文稿中,充满了汉语行文方式和思维方式,翻译浮于字面的解释,不能够从国外受众的理解需要出发,达意传情有些中国文化里独有的词汇或短语在翻译的时候没有提供背景信息,只是将中文原稿照搬翻译一遍还有一些词汇在翻译的时候只注重表面的对应性,忽略了深层的文化内涵3、对外传播不能从外国受众的关注点、兴趣点切入我们对

5、外传播的内容官方味较浓,自我意识明显,很少能够站在国外受众的角度上去选择信息,只是单方面地从我们的角度去传播信息,从而造成我们传播的信息不对国外受众的口味,这样就达不到对外传播效果。4、对外传播处于被动局面我们在对外传播中一味求稳,唯恐一字一句有误,对外报道报喜不报忧,实践证明这种做法是有害的,例如千岛湖台湾同胞遇害事件的被动报道,就损害了我国媒体形象。“你不讲中国的故事,别人就讲中国的故事,你不讲真实的故事,假故事就流行。”②这句话说出了对外传播的一个定律,对外传播有其特殊性,但不能因此而失去报道的主动性,在重大事件面前,我们的媒体应当

6、做到旗帜鲜明,快速准确地作出反应,从而树立媒体公正开明的形象,取得国际受众的信任。对外传播内容上,应融入我国特色文化,外国人对中国传统文化非常感兴趣;应从人类共性出发寻求共鸣。不同国家的受众,由于文化观念的不同,所形成的价值观也是不同的,我们传播的内容不可能做到完全符合国外受众的口味,我们的对外传播中,也应该多从一些普通百姓身上表现美好的东西,从百姓身上反映我们时代的变化和我们国家的发展;应在传播内容上力求具备接近性。我国对外传播在对不同的主体进行传播时,可以选择受众容易接受的内容和方式,比如让外国人或者是他们比较喜欢、比较信任的人说出我

7、们要表达的观点,或寻求与外国媒介人士或其他知名人士与我们合作,使我们所要表达的内容更加可信。另外,还要加强对外传播人才的培养,要加强对国外受众的调查研究。人是传播活动的主体,贯穿着整个传播的每个环节,因此对人才的培养不能忽视。我们的对外传播人才不仅要有良好的外语水平,还要有扎实的新闻传播功底。现在所做的对外传播工作,都是单一从“我们的”角度出发的,对于国外受众的心理及相关的文化背景不是很熟悉,在我们不了解受众的情况下,我们很难做到适合他们的口味,从他们的兴趣点入手,受众的调查研究加大了相关工作的难度。为了能达到有效传播目的,我们还是需要充

8、分发挥各媒体驻外记者站的作用或借助一些华侨组织的力量进行相关的工作。正所谓一座城市的历史,就是一个民族的历史,在此我们仅以洛阳文化作为代表论述中华文化对外传播的研究。洛阳,是一座在世界上唯一能

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。