传闻助动词,様态助动词,比况助动词,推量助动词总结

传闻助动词,様态助动词,比况助动词,推量助动词总结

ID:17460076

大小:36.07 KB

页数:20页

时间:2018-09-01

传闻助动词,様态助动词,比况助动词,推量助动词总结_第1页
传闻助动词,様态助动词,比况助动词,推量助动词总结_第2页
传闻助动词,様态助动词,比况助动词,推量助动词总结_第3页
传闻助动词,様态助动词,比况助动词,推量助动词总结_第4页
传闻助动词,様态助动词,比况助动词,推量助动词总结_第5页
资源描述:

《传闻助动词,様态助动词,比况助动词,推量助动词总结》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、传闻助动词,様态助动词,比况助动词,推量助动词总结***传闻助动词、样态助动词:そうだ助动词そうだ有两种用法:传闻助动词,样态助动词。  传闻助动词:接在活用词终止形(原形)后表示传闻(听说之事)。公众社交场合常用敬体形式そうです。(1)接续形式:活用词原形+そうだ(そうです)(2)语法作用:表示传闻。译为:听说……据说……活用类型:不完全形容动词型。仅有终止形和中顿形(そうで)。(3)传闻助动词そうだ常用形式:①、连用形:そうで,表示中顿(句间停顿)。②、终止形:そうだ(そうです),终止句子;そう(省略词尾形式),后续终助词よ、ね

2、结束句子。例如:大学(だいがく)にお入(はい)りになったそうで,おめでとうございます。/听说你进入了大学,祝贺你。あの映画(えいが)はおもしろいそうよ。/听说那部电影很有趣呢!  样态助动词:当そうだ接在发生了活用变化的活用词之后,通常是作样态助动词。作样态助动词的そうだ自身也具有活用变化。(1)接续形式:动词、同类助动词连用形(五段动词う段假名变成い段假名、一段动词去る、カ变动词くる变成き、サ变动词する变成し),形容词、形容动词词干,助动词たい词干,形容词ない(よい)变成なさ(よさ)+そうな(そうだ、そうに)(2)语法作用:表示根

3、据外在的样态作出的判断。用在瞬间动词之后时,常有一种紧迫感。  译为:①、似乎……好像……似的。②、(接瞬间动词之后)几乎要……眼看就要……活用类型:不完全形容动词型3)样态助动词そうだ常用形式:①、连用形:そうに后续ない,构成否定式(=そうもない、そうにもない、そうでない);后续动词。そうだっ后续た,构成过去时(敬体そうでした)。②、连体形:そうな,后续体言,作定语。③、终止形:そうだ,终止句子,敬体そうです。例如:うれしそうに笑(わら)っている。/高兴地笑着。おじいさんはとても元気(げんき)そうでした。/爷爷从前(似乎)身体很好

4、。このケーキはおいしそうですね。/这点心看上去挺好吃似的。この様子(ようす)では雨(あめ)が降りそうです。/看样子就要下雨了。バスはもう来(き)そうなものだ。/公共汽车好像快来了。石(いし)につまずいて倒(たお)れそうになりました。/让石头绊了一下,差一点跌倒。  由样态助动词そうだ构成的否定句,否定意义比较强烈,通常可以译为“一点儿没有……样子”“根本不(可能)……”。否定式一般为“そうもない”“そうにもない”“そうにない”。接在形容词、形容动词之后时,有时也可用“そうでない”形式。  例如:彼(かれ)は行きそうもありません。/他

5、一点儿也没要去的样子。こんな山(やま)の中(なか)には,家(うち)がありそうにない。/在这深山里面根本不可能有人家。六時(ろくじ)までに仕事(しごと)が終わりそうにもありません。/6点钟以前工作根本做不完。あの辺(へん)はにぎやかそうではありません。/那一带一点儿也不热闹。***比况、样态助动词:ようだ、みたいだようだ:可用于表示比喻(比况)、类比以及根据某些因素作出的推测。(1)接续形式:活用词连体形(动词、形容词、同类助动词原形,形容动词、同类助动词词干→な,连体词(この、その、あの、どの),体言+の)+ようだ(2)语法作用:①

6、表示比喻;②表示类比、列举;③表示推测;④构成惯用句型。译为:①宛如……一般;像……似的。②像……一样;像……之类。③好像……活用类型:形容动词型。3)ようだ常用形式:连用形:①ように(后续体言;后续动词,构成表示行为动作目的的惯用句。)②ようだっ[后续た,构成过去时(敬体形式ようでした)。]③ようで(中顿;后续は,构成表示结果不佳的假设条件句。)终止形:①ようだ终止句子(敬体形式ようです);后续助词、助动词。②よう(省略だ)(后续よ、ね,终止句子。)连体形:ような(后续体言,作定语。)假定形:ようなら后续ば(常常省略),构成假设条

7、件句。例如:暖(あたた)かくて、まるで春のようです。/温暖如春。(比喻)あの人(ひと)は日本人(にほんじん)のように上手(じょうず)に日本語(にほんご)を話(はな)します。/他日语讲得像日本人一样棒。(类比)働(はたら)かないでお金(かね)がもらえるような仕事(しごと)はないでしょう。/不干活就能拿到钱之类的工作是不存在的。(列举)わたし,かぜをひいたようよ。/我好像感冒了。(推测)学校(がっこう)を休(やす)んでダンスをしているようでは,卒業(そつぎょう)はできないでしょう。/如果不上学成天跳舞,那就毕不了业了吧。(负效应的假设条

8、件)どうしてもだめなようなら,はやくあきらめなさい。/如果无论如何都不行的话,那就早点作罢。(假定)みたいだ:与ようだ一样,可用于表示比喻(比况)、类比、推测,但较之ようだ更侧重表现人的主观观察,内涵有“看上去(显得)……”之意。1)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。