谈谈副词的位置与翻译

谈谈副词的位置与翻译

ID:17705292

大小:32.00 KB

页数:8页

时间:2018-09-04

谈谈副词的位置与翻译_第1页
谈谈副词的位置与翻译_第2页
谈谈副词的位置与翻译_第3页
谈谈副词的位置与翻译_第4页
谈谈副词的位置与翻译_第5页
资源描述:

《谈谈副词的位置与翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、谈谈副词的位置与翻译  【中图分类号】G642.07【文献标识码】A【文章编号】2095-3089(2013)25-00-02  英语中副词使用频繁,十分活跃,在句中的位置也较灵活,有时位于句首,有时位于动词前面,有时位于动词后面,有时位于词语中间,其前后有时用逗号,有时则不用逗号。但关键在于要正确分析它和全名或句中其他词语之间的修饰关系,从而正确理解它在句中的含义。  一、位于句首的副词  在现代英语中,以副词开头引出全句的情况日益增多。除常见的fortunately,unfortunately,naturally,usually,generally,

2、incidentally等以外,出现了许多其他过去一般不作此用的副词。  例如:  1.Practically,wehavesolvedalltheseproblems.事实上,我们已把这些问题全部解决了。  2.Interestingly,heneverknewthathewasthevictimofhidownjoke,有趣的是,他从来不知道他是自作自受。  3.Ironically,itisalwayshewhoplayswithfiregetsburnedintheend.富有讽刺意味的是,玩火者必自焚。  4.Surprisingly,heal

3、wayscomesupsmilingwheneveryonethoughtgowasdonefor.使人惊奇的是,正当大家以为他完蛋了的时候,他却总是笑嘻嘻地出现在人们面前。  5.Normallyitissafetoworkonfaultysignalingsystemswithoutshuttingoffthemainpower.一般来说.在不切断电源的情况下.去修理出了故障的信号装置是没有危险的.  以上各句中居首的副词不是修饰句中个别的词,而是修饰整个句子,如用英语解释,相当于Itispracticalthat...;Itisinterestin

4、gthat...;Itisnormalthat...;Itissurprisingthat...;Itisnormalthat...;等.原文中的practically,interestingly,ironically,surprisingly,normally等副词在译成汉语时同样可以放在句首.但有时根据汉语的需要,居首的英语副词在汉译时却要放在句末,见下面五个例子;  6.Certainly,thetimehascomewhenmancantravelintheouterspace,人们能到宇宙空间旅行的时代已来临了,这是肯定的  7.Hopeful

5、ly,thetowsideswaycometoanagreementonthispoint,双方在这一达成协议是有希望的  8.Reallyahundredandonemechanicaldeviceswasteagreatdealofenergyinovercomingfriction,许多许多机械装置在克服过程中浪费大量能量,这是事实.  9.Invariablythebackgroundwasthesame;dirtandpoverty,andveryuncomfortable.这些偏僻的地方都是千篇一律的;总是那么肮脏,贫穷,使人感到非常不舒服.

6、  10.Optimistically,asolutionmightbeworkedorttothesatisfactionofallthepartiesconcerned.也许能获得有关各方都满意的解决办法,这是大可乐观的。  二、位于动词前面的副词  位于谓语动词前面的副词的修饰关系与有两种情况;一种是修饰谓语动词,汉译时并不一定要抽出来另作处理,只要符合汉语表达习惯,仍可放在动词前面.例如:  1.Nowtheuncharacteristically,begangrowlingmenacinglyatthem.现在这几头小狮子不愿走近夏曼了,因为夏

7、曼一反常态.开始对这些小狮子虎视眈眈地咆哮不已.  另一种情况是修饰整句,汉译时,通常要抽出来另作处理.如:  2.They(thecomplaints)naturallyandpredictablyinflamesfeelingswithinthisCouncilandinthathaplessisland,它们(指控)在安理会内,在这个不幸的岛国,煽动情绪,这是不足为怪的,也是可以预料的  3.ThestatementoftheAlgerianDelegationjustifiablyurgedthemembers  4.ofSecurityCoun

8、ciltogiveseriousconsiderationtothesituat

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。