欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:17801366
大小:19.58 KB
页数:9页
时间:2018-09-05
《浅谈日语中的“请求”语气及其语用原则》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、浅谈日语中的“请求”语气及其语用原则 一、常用的请求方式 「...てください」 这是使用频率最高的一种请求方式。用于平辈之间或者上对下的关系中。 例:きちんと書いてください。/请认真写! 「...てもらいたい」、「...ていただきたい」 比「动词连用形+てください」更加委婉的请求方式。 例:この手紙を出してもらいたいです。 留学する前にこの大学の概況を紹介していただきたいのですが。 过去、完了助动词「た」 此种形式可以表示急切的请求,虽不是命令形,口气也不如命令形强硬,但表达出的语气仍然含有祈使语气,但是給人印
2、象粗鲁。 例:そんなところにいては邪魔だ。どいた、どいた。/你在这里真碍事,躲开,躲开! 接续助词て 接在动词连用形后,可以表示请求,但带有轻微的命令语气。 例:早くして。/快点干吧! 助动词「ようだ」的连用形「ように」 可以表示愿望、请求。 例:どうぞ雨が降りますように。/快下雨吧! 语气助词「の」 读作降调时,可以表请求。 例:そんなに兄弟げんかばかりしていないの。/兄弟姐妹之间,请别那么老吵架! 动词的命令形 也可以表示请求。分为“正愿望”、“负愿望”。 例:はるか中国から「幸あれ!」と祈る。/我从
3、遥远的中国祝你幸运! 例:泣け泣け!/哭吧哭吧!联盟 语气助词「な」 接在动词、助动词连用形后表示不客气的祈使、劝诱、请求、命令等语气。一般用于男士对晚辈、下级说话的情况下。年龄大些的女士有时候也会使用,但形式有所改变,一般用「お+动词」、「助动词连用形+な」的形式,语气也变得委婉,请求语气多于命令语气。 例:こっちをご覧な。/请看这儿! 「...なさい」 本为敬语动词「なさる」的命令形,后逐渐失去敬意,主要用于长辈对晚辈的一种嘱托,带有亲切之感。多用于父母对孩子、教师对学生说话的场合。 例:早く起きなさい。/快点起
4、床吧! 除此之外,还可以用由「なさい」构成的敬语结构来表达客气、恭谦的请求,女性多用。 例:ご安心なさい。/请您放心吧! お休みなさい。/请您休息吧! 「...てくれ」 这一表达方式本是「てくれる」的命令形,后转为请求的用法。男性用语,用于上对下的关系。女性一般在同等条件下选择「...て頂戴」的表达方式。 例:ちょっと見せてくれ。/让我来看看。 「...ないかな」 接在动作动词和变化动词未然形后面,是说话人担心不能实现而将内容转化成为的一种愿望的表达方式。是一种口语表达方式。 例:だれか料理を作ってくれないかな。
5、/要是有人帮我做饭就好了。 二、请求方式的分类 直接请求方式 这种形式主要包含的比较直接且接近命令语气的「~て、~てくれ、~てください、~てちょうだい」以及稍微礼貌、客气的「~てくれるか、~てくれないか、~てもらえるか、~てもらえないか」。另外还有更加客气、礼貌的「だろうか」、「でしょうか」。此外还有职场中常用的「お~願います、お~願えませんか。」等表达方式。 间接请求方式 这种形式主要有表达让对方知道自己所希望事情的「~てほしい、~てもらいたい、~てほしいんだけど」以及更加委婉的告诉对方此动作对自己有益的表达方式「~て
6、くれると助かる、~てくれるといいんだが、~てくれるとありがたいんだけど」。后者常在句末加上「が」或者「けれども」等,由此避免断定的语气,显得委婉。推意方式更是属于这一类型。 三、“请求”语气中的授受动词 日语中作为请求的间接言语行为,通常包含授受动词「くれる」、「もらう」的敬语形式「くださる」、「いただく」。也就是,听话人是否实施对说话人的恩惠行为,或者实施说话人希望实施的这种行为。下面看两组句子。 第一组句子: テレビをつけてください。/请打开电视。 テレビをつけてくださいますか。/给打开电视好吗? テレビをつけてく
7、ださいませんか。/能不能给打开电视? 从以上例句可以看出,由上至下,礼貌语气逐渐强烈。依据莱可夫提出的“选择性原则”,其原因可归结为,使用疑问语气或者否定疑问语气能够给予对方以选择的余地,决定要不要做这件事情,而否定疑问句更是给予了对方可以拒绝的权利,因此显得更加礼貌。 第二组句子: テレビをつけてもらいませんか。 テレビをつけてもらえませんか。 テレビをつけていただけませんか。 这一组句子的意思与第一组相同,形式也都是疑问或者否定疑问,礼貌之情自然体现,且最后一句还使用了自谦的说法。而相比较而言,第二组的句子比第一组
8、的句子的礼貌语气更加强烈、应用更多一些。究其原因,可以通过“补全主语”的方式来进行分析。テレビをつけてくださいませんか。 テレビをつけていただけませんか。 这两句话的不同主要在于主语的变化,「くださる」作谓语的句子,主语是「あなた」,而「いただ
此文档下载收益归作者所有