不得不看:中高级口译考试高频翻译考点

不得不看:中高级口译考试高频翻译考点

ID:22676103

大小:63.00 KB

页数:7页

时间:2018-10-30

不得不看:中高级口译考试高频翻译考点_第1页
不得不看:中高级口译考试高频翻译考点_第2页
不得不看:中高级口译考试高频翻译考点_第3页
不得不看:中高级口译考试高频翻译考点_第4页
不得不看:中高级口译考试高频翻译考点_第5页
资源描述:

《不得不看:中高级口译考试高频翻译考点》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、不得不看:中高级口译考试高频翻译考点中高级口译考试高频翻译考点背景(Background)香港香港是中国的一部分。自古以来,我们的祖先在这块土地上劳动、生活。历史上从秦代到清朝,中国一直对香港实行管辖,行使主权。19世纪中叶,英国发动两次鸦片战争,迫使腐败无能的清政府签订了不平等条约并于1898年侵占了整个香港地区。香港于1997年7月1日回归祖国,现有人口约630万。HongKongisaninalienablepartofChina.Sinceancienttimes,ourancestors

2、livedandlaboredonthisland.HistoricallyfromtheQinDynastytotheQingDynasty,ChinaexercisedjurisdictionandsovereigntyoverHongKong.Inmid-19thcenturyafterlaunchingtacaoPeninsulatemporarily.Inthe19thcentury,thePortuguesetookfullcontroloverMacaointheacaosocietyisablendofChines

3、eandajorPolicies)一个国家,两种制度Onecountry,ts.◆港人治港HongKongpeopleadministerHongKong◆澳人治澳MacaopeopleadministerMacao◆一个中国的原则One-Chinaprinciple◆和平统一祖国Peacefulreunificationofthemotherland◆高度自治ahighdegreeofautonomy改革开放基本观点(BasicVieentisthemainprinciple◆深化改革,加强和改善宏观调控Deepenreform

4、andstrengthenandimprovemacro-control◆在我国现代化过程中,我们必须始终坚持一手抓物质文明,一手抓精神文明。IntheprocessofChina'smodernization,ustalaterialprogressandatthesametimeforculturalandethicalprogress◆深化改革为国民经济和社会发展注入了新的活力。Thedeepenedreformhasinjectedafloicandsocialdevelopment.◆市场也有盲目性和局限性。T

5、hemarketisunplannedandhasitslimitations.◆国有企业改革是当前经济体制改革的重点。Thereformofstate-oicrestructuring◆我们要继续扩大对外开放,并形成全方位、多层次、宽领域的开放格局。anyofthemhaveadoptedneeasuresforsupportingtheentprogram.◆中央政府将给予优惠政策,增加对西部的财政投入。TheGovernmentgovernmentloanstotheechanismsshouldbeadopted.◆国家很

6、快将出台一系列有关西部发展的政策措施。Thestateeasuresinrelationtoent.金融基本观点(BasicVie,rectifyfinancialorder,tightenfinancialsupervisionandregulationbylaproveperformance.◆在坚持稳健经营的原则下,金融系统要加大对经济发展支持的力度。Inaccordanceicdevelopment.◆要进一步发挥货币政策的作用。oarypolicy.◆我们要进一步规范和发展证券市场,增加企业直接融资比重。arketsot

7、hatenterprisesoffarmershavingdifficultytakingoutloans.环境保护基本观点(BasicVieportanceofenvironmentalprotection.◆中国已规定并修改了有关水、空气及固体垃圾污染的有关法律,为取得持续发展打下了基础。Chinahasstipulatedandrevisedtherelevantlaent.◆保护地球环境-人类共有的家园。Protecttheearth'senvironment--thehomelandofallmankind.◆

8、保护环境识每个公民的责任与义务。Protectingtheenvironmentiseverycitizen'sresponsibilityandmoralduty.◆对环境问题的关注已经成为一种不可逆转的历史潮流。Theattentio

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。