文学文体学视角下《尘埃落定》的风格翻译研究

文学文体学视角下《尘埃落定》的风格翻译研究

ID:22958903

大小:1.90 MB

页数:77页

时间:2018-11-02

文学文体学视角下《尘埃落定》的风格翻译研究_第1页
文学文体学视角下《尘埃落定》的风格翻译研究_第2页
文学文体学视角下《尘埃落定》的风格翻译研究_第3页
文学文体学视角下《尘埃落定》的风格翻译研究_第4页
文学文体学视角下《尘埃落定》的风格翻译研究_第5页
资源描述:

《文学文体学视角下《尘埃落定》的风格翻译研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、硕士学位论文文学文体学视角下《尘埃落定》的风格翻译研究姓名:张碧玉学号:201520357指导教师:钟渝学科专业:翻译学学位类型:学术学位2018年6月ASTUDYONSTYLETRANSLATIONOFCHENAILUODINGFROMTHEPERSPECTIVEOFLITERARYSTYLISTICSByZHANGBIYUAThesisSubmittedtotheGraduateSchoolofXi’anInternationalStudiesUniversityinpartialfulfillmentoftherequirementsforthedegreeofMASTE

2、ROFARTSinForeignLinguisticsandAppliedLinguisticsXi’an,China2018IIIIIIIVVACKNOWLEDGEMENTSFirstofall,Iwouldliketoexpressmysinceregratitudetomysupervisorforhermeticulousguidanceandconstantencouragement.Shehasspentalotofpersonaltimeondiscussingmythesiscontentsandstructurewithmeandpolishingdefici

3、enciesofthethesis,whichisconductivetoitsfulfillment.Secondly,mysincerethanksgotootherteacherswhohavegivenmeinsightfulinstructionsduringmypostgraduateyears.Thirdly,IreallywanttoextendmythankstomyroommatesandclassmateswhoshowtheirbestconsiderationwheneverIaminneed.Lastbutnotleast,Iamindebtedto

4、thesupportandcaresfrommyparentsanditistheirlovethatencouragesmetoovercomealldifficultiesthathaveoccurredinmylife.VIABSTRACTChenAiLuoDingbyALai,aTibetanwriter,waspublishedin1998andwasawardedthefifthMaoDunLiteratureAwardin2000andwastranslatedintoEnglishbyHowardGoldblattandhiswifeSylviaLi-ChunL

5、inin2002.Its“specialtheme,specialperspective,specialcharmoutofspeciallanguage”(徐其超、毛克强、邓经武,2005:321)isanimportantfactorforitssuccess,whichcreatesspecialartisticstyle.Thenovelshowsdistinctiveliteraryvalueanditstranslationdrawsgreatattentionintheacademicworld.Theaimofthethesisistoinvestigatewh

6、etherthestyleofChenAiLuoDingisreproducedintranslation;toidentifyinwhataspectthetranslatorsreproducetheoriginalstyleandinwhataspecttheyfailtorenderitwithpossiblereasons.Boththeirsuccessfulhandlingandinsufficientdealingwiththeoriginalstylewillgivesomeenlightenmenttosucceedingtranslators.Thethe

7、sismeetswiththeseaimsbyapplyingqualitativemethodandcontrastiveanalysis.First,thewriterdidacarefulreadingofthenovelanditstranslation,gettinganoverviewoftheirrespectivestyle.Secondly,somedeviantdictionareidentified,collectedandclassified.Thirdly,base

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。