资源描述:
《Culture of Numbers and Translation 数字文化与翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、CultureofNumbersandTranslation数字文化与翻译摘要:数字除了表示事物的数量或次序外,还广泛用于成语或词组中,作为夸张和比喻的修辞手段.在科学的数字世界里,它的功能是计算,毫厘分明,精确严谨,是实数;而在人类心灵的语言世界里,它的功能是表义,许多数字经过“泛化”,抒情达意,增强语势,是虚数.由于受民族心理,宗教信仰,语言崇拜等文化差异的影响,英汉语的数字泛化的内涵和外延,虽有共同的规律,但也存在着较大的差异.关键词:数字;文化;翻译Abstract:Thenumbersnotonlyindicatethequantityororderofthings,butals
2、owidelyusedinthephrasesoridioms,ashyperboleandanalogy.Inthescientificworld,numbers’functionistocalculatepreciselyandclearly,theyarerealnumbers;whereasinthelanguageofhumansouls’world,numbers’functionistoconveyacertainmeaning,manynumbers"generalized"toconveyideasandfeelingsorenhancelanguagepotential
3、,theyareimaginarynumbers.Duetotheinfluenceofnationalpsychology,religion,languageandotherculturaldifferencesworship,theconnotationandextensionof“generalization”inEnglishandChinesenumbers,althoughtherearecommonrules,butalsogreatdifferences.Keywords:Number;Culture;TranslationI.IntroductionNumbersareu
4、sedbythewholehumanitysothatcultureofnumbershascomeintobeing.Cultureofnumbersdealtswithmanyfields:politics,economy,history,geography,astronomy,marriage,religion,etc.Weknow“threerepresentatives”(三个代表);“lovetriangle”(三角恋),“thenineheavens”(九重天;theWesternculture:thesevenheavens),etc.Indailylifeaccordin
5、gtoChineseculture,peoplelike“6”,“8”and“9”better,whichareknowntoeveryone.AndinEnglishculture,thereexistscultureofnumberseverywhere,whichdealswithmanyfields,showingthatnumbersshouldbepaidattentionto,too.“seven”isaholyandmysteriousnumberwhichismadeupof“4”and“3”whichareregardedasluckynumbers.Therearem
6、anyidiomaticusageswith“seven”inEnglishculture:theSeventhHeavens(七重天),theSeventhSenses(七种官能),theSevenDeadlyorCapitalSins(七大罪),etc.(cf.LYL.82003:115)II.CultureofNumbers2.1ChineseCultureofNumbersInChineseculture,certainnumbersarebelievedbysometobeluckyorunluckybasedontheChinesewordthatthenumbernameso
7、undssimilarto.HoweversomeChinesepeopleregardthesebeliefstobesuperstitions.SincethepronunciationandthevocabularymayvarygreatlyindifferentChinesedialects,therulesarenotgenerallyapplicableforallcases.2.1.1Favourable