The Cultural Differences in Advertisement Translation 中英广告翻译中的文化差异

The Cultural Differences in Advertisement Translation 中英广告翻译中的文化差异

ID:235529

大小:64.00 KB

页数:23页

时间:2017-07-11

The Cultural Differences in Advertisement Translation  中英广告翻译中的文化差异_第1页
The Cultural Differences in Advertisement Translation  中英广告翻译中的文化差异_第2页
The Cultural Differences in Advertisement Translation  中英广告翻译中的文化差异_第3页
The Cultural Differences in Advertisement Translation  中英广告翻译中的文化差异_第4页
The Cultural Differences in Advertisement Translation  中英广告翻译中的文化差异_第5页
资源描述:

《The Cultural Differences in Advertisement Translation 中英广告翻译中的文化差异》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、TheCulturalDifferencesinAdvertisementTranslation中英广告翻译中的文化差异AbstractAstheproductofcultureadvertisementdirectlyreflectscloserelationshipbetweenlanguageandculturePrefectadvertisinglanguageisgoodforsellingtheproductsAtthesametimetheworldisgettingincreasinglyglobalizedtherearemoreandmorecommunicat

2、ionandoperationofcross-culturaladvertisementtranslationreflectthecommercialactivitiesThereforetranslatorshavetoconverttheideasandthoughtsbehindthesentencesintothetargetlanguagebyapplyingtheknowledgeofthetargetcultureThispaperstudiesthesituationofculturedifferencesinadvertisementtranslationKeyw

3、ordsadvertisingtranslationculturedifferencelanguage摘 要广告作为文化的产物可以更直接地展示语言和文化的关系精彩的广告语言有助于产品的推销与此同时随着经济全球化的发展跨文化的交流合作日趋频繁广告翻译中存在的语言与文化的差异将影响着商业活动的发展因此译者要充分利用目标文化知识把句子后面所承载的思想概念尤其是文化传递给消费者本文就广告翻译中出现的文化差异现象进行了探究关键词广告翻译文化差异语言ContentsⅠIntroduction1ABackgroundIntroduction1BTheRelationshipamongLangua

4、geCultureandTranslationIntroduction21Differentdefinitionsoflanguage22Differentdefinitionsofculture23Thedifferentdefinitionsoftranslation24Therelationshipamonglanguagecultureandtranslation3IITranslationofEnglishAdvertisement4AGeneralIntroductionofAdvertisement4BBasicPurposesandGeneralPrinciples

5、ofEnglishAdvertisementTranslationintoChinese51BasicpurposesofEnglishadvertisementtranslationintoChinese52Generalprinciplesofadvertisementtranslation5CLinguisticCharacteristicsofEnglishAdvertisingsandRelevantTranslationTechniques61LexicalcharacteristicsofEnglishadvertisements62Syntacticalcharac

6、teristicsofEnglishadvertisements7DCulturalDifferencesinAdvertisingLanguage91Theimplicitwayversusthedirectway92Theimagerypatternversusabstractpattern103Respectofauthorityversusrespectofself-performance114Differencesocialhistorybackground11ETheMakingsofaTranslator121ATranslatormustbewellacquaint

7、edwiththesourcelanguage122ATranslatormustbewellacquaintedwiththetargetlanguage123ATranslatormustbearmedwithprofessionalknowledgeneeded12IIIconclusion13WorkCited14IIntroductionABackgroundIntroductionWiththedevelopmentofoursocialistmarket

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。