解析日语学习者在敬语学习中遇到的难题

解析日语学习者在敬语学习中遇到的难题

ID:23730042

大小:67.00 KB

页数:13页

时间:2018-11-10

解析日语学习者在敬语学习中遇到的难题_第1页
解析日语学习者在敬语学习中遇到的难题_第2页
解析日语学习者在敬语学习中遇到的难题_第3页
解析日语学习者在敬语学习中遇到的难题_第4页
解析日语学习者在敬语学习中遇到的难题_第5页
资源描述:

《解析日语学习者在敬语学习中遇到的难题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、解析日语学习者在敬语学习中遇到的难题解析日语学习者在敬语学习中遇到的难题 如果有人问日语中什么最难学,很多人都会回答是敬语。那么,为什么对于中国的日语学习者来说,敬语学习起来会比较困难呢?笔者分析原因有三个。首先,汉语中没有像日语那样系统的敬语语法,多是改变对人的称呼表达论文联盟.L.方式来表示尊敬,比如把你说成您,您的女儿说成是令千金等等;第二,敬语的种类很多,而且多次经过变革,最早是三分法,即尊敬语、委婉语(丁寧語)、自谦语,到后来的四分法,即尊敬语、委婉语(丁寧語)、谦让语、美化语这四类,而现在又提出了五分法:尊敬语、委婉语(丁寧語)、自谦语Ⅰ

2、、自谦语Ⅱ、美化语;如何区别运用不同种类的敬语对于学习者来说又是一个难题;第三,则是中国人和日本人的说话习惯,日常交往习惯的不同导致的。以上原因会在下文进行详细解释说明。  那么,我们应该如何学习敬语呢?为了得出结论,笔者对来自不同大学的25名日语专业学生进行了问卷调查,并且进行了中国人和日本人的会话实验,来分析日语学习者和母语运用者之间在应用时存在的差异。  1敬语应用中存在的问题  在日语学习中,我们通常会遇到哪些问题呢?对问卷进行分析归纳我们了解到学生在实际运用过程中,尊敬语自谦语容易混淆,敬语动词的型态掌握的不牢固,れる、られる的用法,是可能

3、、被动还是尊敬不擅于区分,二重敬语的误用等。下面详细举例分析一下敬语在实际应用中容易出现的错误。  1.1尊敬语和自谦语的混淆  例1:(商談相手に)ご拝読いただきましてありがとうございます。(€祝─从Eいただきまして(お読みいただきまして)ありがとうございます。(○)  例2:(来客に)コーヒーと紅茶どちらにいたしますか。(€祝━畅`ヒーと紅茶どちらになさいますか。(○)  解析例1、例2:拝読、いたす是自谦语,ご覧になる、お読みになる、なさる是尊敬语。  例3:(来客に)○○様でございますね。(€祝稹饦敜扦い椁盲筏

4、悚い蓼工汀#ā穑┙馕觯骸啊扦搐钉搿笔嵌幷Z,用于自己一方。而~でいらっしゃる是尊敬语,用于对方。但是,~がござる则是表示尊敬,用于对方。例如:ご質問はございませんか。お忘れ物はございませんか。  例4:(接客の場で)お求め安くなっています。(€祝─螭幛摔胜辘浃工胜盲皮い蓼埂#ā穑┙馕觯旱谝桓鼍渥又磺康鳌挨浃工胜搿泵挥凶鹁吹暮澹诙鼍渥邮恰挨螭幛摔胜耄菠胜搿钡男问剑硎咀鹁础?  1.2不妥当的措辞  例1:(社外からの電話に)○○は本日休みをいただいております。(€祝稹黏媳救招荬撙蛉盲皮辘蓼埂#ā穑┙馕觯盒

5、菁偈谴幼约汗救〉玫模远杂ζ渌镜睦吹缡本筒荒苡谩挨い郡坤薄⒖梢运怠靶荬螭扦辘蓼埂被蛘摺靶荬撙蛉盲皮辘蓼埂薄?  例2:(目上の人に)お子様に差し上げてください。(€祝─訕敜摔嗓筏坤丹ぁ#ā穑┙馕觯骸安瞍飞悉菠搿彼涫亲郧呛薪邮芤环绞艿搅俗约旱亩骰莸囊馑迹圆皇屎嫌美幢硎咀鹁础?  例3:(公共の場で)御注意してください。(€祝─醋⒁猡坤丹ぁ#ā穑┙馕觯旱谝桓鼍渥泳涫缴洗嬖诖砦螅懊娌挥Ω眉印挨础保啊皮坤丹ぁ逼溆锲星嵛⒌拿睢!挨础坤丹ぁ笔潜硎厩肭蠡蛘哂盏迹凶鹁吹

6、挠锲?  例4:(商談相手に)おわかりいただけたでしょうか。(€祝─蠢斫猡い郡坤堡郡扦筏绀Δ#ā穑┙馕觯骸挨铯搿钡恼剿捣ㄊ恰挨蠢斫狻薄?  例5:(上司に)ご助言参考になりました。(€祝─粗悦銖姢摔胜辘蓼筏俊#ā穑┙馕觯骸安慰肌辈缓懈行坏囊馑荚诶锩妫怀伞懊銖姟备椎薄?  例10:(商談で)上司にも申し上げておきます。(€祝┥纤兢摔馍辘穪护à皮蓼埂#ā穑┙馕觯旱谝痪涞挠锲苊飨裕喽杂谏烫傅亩韵螅炎约旱纳纤痉诺搅烁叩奈恢谩K裕诙浔冉锨〉薄?  例11:(先生に)教え

7、てほしんですけど、(€祝─粗笇Г坤丹ぁ=踏à皮い郡坤郡い扦工ⅲā穑┙馕觯骸挨皮郅筏ぁ保健挨皮猡椁い郡ぁ笔嵌酝侗鸹蛘叩图侗鸬娜说挠梅ǎ挨皮い郡坤痹蚴怯米郧幢泶锒远苑降木匆狻?  例12:(部長に)御苦労さまでした。(€祝─¥鞓敜扦搐钉い蓼筏俊#ā穑┙馕觯河鄤氦丹奘巧霞段坷拖录妒钡奈屎蛴铩?  1.3二重敬语  二重敬语是指在一句话里面使用两种尊敬语的错误用法。通常是在已经表示尊敬的句式上又画蛇添足的加上了れる、られる。  例如:ご覧になられましたか。(€祝?ご覧になりましたか。(○)お帰り

8、になられる(€祝?お帰りになる。(○)  还有比较特殊的,如:ご注文を承りました(○)。ご注文をお

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。