口译中的跨文化交际意识及口译教学

口译中的跨文化交际意识及口译教学

ID:24442609

大小:49.50 KB

页数:3页

时间:2018-11-14

口译中的跨文化交际意识及口译教学_第1页
口译中的跨文化交际意识及口译教学_第2页
口译中的跨文化交际意识及口译教学_第3页
资源描述:

《口译中的跨文化交际意识及口译教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、口译中的跨文化交际意识及口译教学摘要:口译是不同国家和民族之间交际时有用而便利的手段。口译交流的不仅是语言,更是文化。合格的译员必须具有良好的跨文化交际意识。口译教学中必须培养学生的这一意识。关键词:口译;跨文化交际意识;口译教学口译,作为一种有用的工具,能够使不同国家和民族之间的交际更为方便。口译要面对的不仅是不同的语言,更是不同的文化。因此,口译员不仅应掌握语言,也要熟知不同的文化。一、口译中的跨文化交际意识跨文化交际学是在美国近三、四十年兴起的一门学科,近十多年来也成为我国外语界的热门课题。跨文化交际指不同文化背景的人们之间的交际。口译员是

2、跨文化交际意识的载体,穿梭于两种不同的语言和文化之中,广博的文化信息基础是完成跨文化交际的根本保证。因此,口译员只有按照符合文化性的原则才能更好地运用语言,使译语真正做到准确、得体、流畅。二、跨文化交际意识对口译的影响(一)词语概念差异由于汉英词语在各自的概念上难以对等,因此汉英词语不可能真正地对等。比如我们把“房子”译成了“house”,而事实上“house”在西方指的是小别墅,就是两三层的带草坪的房子,因此,这种译法有很大的问题。又如把“小吃”译成“snackfood”。在美国,“snackfood”一般相当于中国人平时吃的“零食”。而我们的

3、“snackfood”足以给美国人当正餐。(二)思维差异其一,中国人喜欢用模糊的语言表达事情,如“也许”、“差不多”等,而西方人运用语言时比较注重准确性。其二,中国人的思维模式偏向于迂回式,而西方人的思维模式偏向于直线式,这也对口译产生影响。其三,中国人认为谦虚是美德,所以经常会说一些谦虚的话,但是西方人士却往往实话实说。所以,很多时候中国人的谦虚用语会被当作真的是能力不行,因而就会失去很多机会。所以,译员应该考虑到听话人的心理,采用归化的方式来进行口译。(三)语用差异不同民族和文化有不同的习惯表达方式,一句在某种文化中引起好感和友情的话,直接翻

4、译到另一种文化中,也许会引起误解。例如,当西方人表达感谢时会说“Thanksalot.That’sagreathelp”,而中国人根据汉语的习惯回答“nevermind”,西方人就会感到奇怪和不解了。这是因为“nevermind”在西方人看来是接受道歉时的应答。(四)风俗习惯差异中西方的风俗习惯也有很大差异,体现在如何打招呼、告别、宴请等很多方面。比如中国人见面时会问“你吃过饭了吗”等问题。如果译员按照字面意思直译,西方人就会认为中国人喜欢打听别人私事,而实际上这是中国人打招呼的方式,相当于“hello”。如果一个美国人提出建议“e”,他仅仅是在

5、邀请别人和他一起去吃饭,这句话并没有包含谁付钱的信息。所以,这句话不能翻译成“和我一起吃饭好吗”,因为这句话在汉语里就暗含了讲话者会付钱的信息。(五)价值差异在文化个性上,中国人崇尚群体价值观念,而西方人推崇个人价值观念。因此,在中国,个人主义是个贬义词。而在西方,个人主义代表进取向上的精神。如果在口译中忽略了中西方价值观念的差异,造成文化冲突也就在所难免了。三、跨文化交际意识影响下的口译教学(一)提高口译教师的素质。教师是人类文明的传播者,是人类灵魂的工程师,培养高素质人才,教师是关键。作为一名口译教师,要有开放灵活的态度,努力提高语言文化素养

6、,乐于接受不同的事物并对其保持高度敏感性。(二)设置真实的口译场景。仲伟合指出,教师使用“三角对话口译”、模拟商务访谈等方式可以加强学生包括跨文化交际技巧在内的口译技能。(三)开设关于译员母语的文化课程。译员要把自己的文化介绍给其他文化,就要对自己文化熟练掌握。四、结语著名翻译家尤金.奈达曾讲过:学习掌握一门外语,在较好的语言环境下,大约需要5年的努力;透彻理解一种文化,则需要20年,甚至更长的时间。口译离不开文化,离不开跨文化交际。这无疑对口译者提出一个严峻的挑战。在口译教学中,应不断培养和增强学生的跨文化意识,使口译者更好地为口译实践服务,真

7、正地成为文化交流的使者。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。