新词新语的分析、产生原因、特点

新词新语的分析、产生原因、特点

ID:26836643

大小:59.03 KB

页数:3页

时间:2018-11-29

新词新语的分析、产生原因、特点_第1页
新词新语的分析、产生原因、特点_第2页
新词新语的分析、产生原因、特点_第3页
资源描述:

《新词新语的分析、产生原因、特点》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、汉语新词产生的途径当代生活的变化比以往任何时候都要快。语言,尤其是词汇,迅速而忠实的记录了这些变化与发展,因而随着社会的发展会不断涌现大量的新词语。现在,就让我们新词新语的产生途径做一番检视与探究。据统计,每年有1000多个新词产生,并且随网络普及不断增加。当代汉语新词新语的爆发式产生不仅极大地丰富了汉语词汇,使汉语充满了勃勃生机,同时也给汉语词汇系统带来了巨大的冲击。语言中的词汇,对社会的变化最为敏感。加强对新词新语的形式特点、产生来源、消长原因等方面的分析和研究,将会为当代汉语词汇理论的建构、认知理解、提供一些有益参考。新词新语已经形成了一个庞大的家族,其家族成员来自不同的“族群”,因此由

2、于其成员性质或身份的不同,新词新语呈现为以下几种主要的类型。(一)新造的词语。这类新词新语是指运用汉语固有的造词材料和结构方式,对新事物、新概念、新观念进行指称、描写而创生的新词和短语。政治、经济、科技、文化等方面的热点问题以及新闻事件,通过广播、电影电视、报刊杂志、畅销书籍(含各种文艺作品)等大众传媒的传播,是引发新词新语产生、流行的一个重要来源。如“两个凡是、南巡、改革开放、万元户、与时俱进、退耕还林、八荣八耻、和谐社会、文化、台独”等一批新词新语生发、传播、流行和消隐几乎都是伴随某个政治性运动、问题或新闻事件的始终而消长变化的。当前,大家印象最深的词汇变化现象应是一批文革新词(如“上山下

3、乡、走资派、臭老九”)的废弃和“酷”等一些当代流行语(如“很S”代替说话“拐弯抹角”)的退热等。又如,电视综艺节目“开心辞典”、大众娱乐节目“超级女声”等皆因其节目的热播而催生了一大批新词新语;另如“尘埃落定”、“痛并快乐着”、“谁动了我的奶酪”因畅销书籍而流行。此外,由于影视新闻报导往往力求用最新异的刺激来吸引受众的眼球,因而像“门槛”、“大使”、“铿锵玫瑰”、“PK”等反映时事热点的新词新语在新闻报导中频繁出现,由此也推动了一些新词、新义和新用法的迅速扩展和流行。(二)“复活”“翻新”的旧词语。这类词语由于产生了一些新义、新用法、新色彩而拥有了“新”面孔。如“博弈、(小)皇帝、垂范、拍卖、

4、招标、股票”等复活并重新流行起来的旧词语,“下课、磨合、变数、打造、漫游、出台、对接、透支、阳光、主旋律”等产生新义和新用法的既有词语,“老师、老板”等感情色彩、语体色彩和适用范围发生变化的词语,等等。(三)跨域使用的方言词和形式多样的外来词。这类新词语包含两个小类:一类是地域方言词。主要是指由一部分方言词语向全民通用语浸染渗透和跨域使用而形成的新词语。如北京方言词“有戏、歇菜、悠着点”等,粤港台方言词“靓、搞笑、搞定、光鲜、开涮、入围、穿帮、非礼、卖点、八卦”等,东北方言词“忽悠”,四川方言词“雄起、散打、洗白、歪”等,湖南话“蛮⋯⋯”等等。另一类是社会方言词。主要指校园流行语、网络用语、行

5、业术语等产生了新用法的领域性词语,它们大都通过去范畴化和语义泛化的方式而成为流行开来的新词新语。如:“点PPT”跨域使用的词语。行业术语如医学术语“盲点”一词,原指眼球后部视网膜上接受不到光刺激、不能引起视觉的一点,新义则比喻没有被认识的或被忽略的地方。另如体育术语“陪练”、交通术语“转轨”、摄影术语“暗箱操作”、军事术语“抢滩”、戏曲术语“重头戏”等都产生了新义并跨越了原先的专业领域而进入到大众的日常生活领域。网络用语全球通讯和国际互联网的迅猛发展更是对新词新语的产生、流行和变化起了推波助澜的作用。各种论坛、聊天室、QQ、BBS、博客网站以及便捷的电子邮件等走进了大众的生活,形成了一种独特的

6、语体———网络语言。如网络交际中的一大批词语都是新造词语或借用旧词形表达新义的词语,形式多样的外来词。主要指从汉语以外的其他民族语言中借入的词语,包括音译词、意译词、半音译半意译词及日语汉字借形词等。如“秀、吧、酷、粉丝、黑客、博客、纳米、拜拜、比基尼”等纯音译外来词,“代沟、伊妹儿、艾滋病、保龄球、黑色幽默、丁克家庭”等音意兼译的外来词,“人气、写真、卖场、整合”等日语汉字借形词,等等。(四)字母词和中西合璧词。这类词语是当代汉语新词语中的一种特殊类型(虽与“外来词”有交叠,但为叙述方便,此处单列一类)。字母词大致有以下几个次类:英文原形词cool、copy、fans、party、show等

7、;英文原词缩略语WTO、OPEC、UFO、CEO、CD、VCD、DV、DVD、PK等;“出口转内销”的汉语英译缩略语CCTV、CETV、TCSL(对外汉语教学)等;汉语拼音字母组合词GB、BB、MM、ZL(网络用语)和HSK、PSC、RMB(专业术语)等。近年来,“字母+汉字”型中西合璧词也出现得比较多,如:“A股、AA制、B超、CDB区、大S、H型、IC卡、K粉、KTV包间、卡拉OK、SIM卡、

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。