南宁景点英语导游词附汉语翻译龙胜龙脊梯田

南宁景点英语导游词附汉语翻译龙胜龙脊梯田

ID:27774144

大小:2.11 MB

页数:10页

时间:2018-12-06

南宁景点英语导游词附汉语翻译龙胜龙脊梯田_第1页
南宁景点英语导游词附汉语翻译龙胜龙脊梯田_第2页
南宁景点英语导游词附汉语翻译龙胜龙脊梯田_第3页
南宁景点英语导游词附汉语翻译龙胜龙脊梯田_第4页
南宁景点英语导游词附汉语翻译龙胜龙脊梯田_第5页
资源描述:

《南宁景点英语导游词附汉语翻译龙胜龙脊梯田》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、.LongjiRiceTerracesRiceterracesareslopesclaimedfromnatureforcultivationinhillyormountainousareas.LongjiRiceTerracesarethemostfamousterracesinChinawhichiswell-knownotonlybecauseofitsagriculturalsightbutalsothefolk-customsandlocallife.梯田是山区或丘陵地区由自然形成或人工开垦的斜坡。龙脊梯田是中国最有名的梯田。它不仅因农业景观闻名

2、,更以丰富多彩的民间习俗和地方特色著称。LOCATION:TheLongjiRiceTerracesarelocatedinHepingDistrict,LongshengCountyabouttwohours’drivefromGuilinsotheyarealsocalled.页脚.....LongshengRiceTerraces.Theyareatanaltitudeof330–1,110meters(1,000–3,700feet).Thehighestriceterraceslocatedat880metersabovesealevewhile

3、thelowestofitisabout380meters.Theirwonderfulsceneryattractsnumerousphotographerseveryyear.龙脊梯田位于广西龙胜各族自治县和平乡,从桂林驱车大概两小时到达,所以也叫龙胜梯田。海拔330–1,110m(1,000–3,700英尺)梯田最高的部分海拔880米,最低的部分约380米。其优美的景观每年都吸引无数摄影家前来拍摄。HISTORY:WorkontheterracesbeganintheYuanDynasty(1271~1368)andcompletedintheQin

4、gDynasty(1644~1911)bytheZhuangandYaopeople.Well,thereasonforChinesepeopletocultivatericeinsuchdifficultplacesisthattheyhavenochoice..页脚.....ChinahavetoomanyhillsinGuilinwhichisnotsuitableforthedevelopmentofagriculture.“Alarge populationbutnotenougharable land"isChina's basic natio

5、nalconditionsowhenfarmerscouldnotfindtheplaintogrowricetheytendtotheterracedfieldtogetwhattheywant.Allthosesteppedfieldswerebuiltwithoutaidofmachineryandpeoplestillusethemethodofslash-and-burncultivation.Therefor,thereisnodoubtthatTheLongjiRiceTerracesareembodimentofthewisomanddil

6、igenceoftheworkingpeople.梯田自元代开始由壮族瑶族居民开垦,清代开垦完成。中国人在这种贫瘠的地方种植水稻实在也是没有办法的事,中国桂林山多地少,不适宜农业发展,人多地少是中国的基本国情。所以农民找不到地方多种水稻,就只能开垦梯田来得到他们想要的粮食。所有这些土地都是在没有机器辅助的情况下,用刀耕火种的原始方法开垦出来的。因此,毫无疑问,龙脊梯田是劳动人民智慧和勤劳的结晶。.页脚.....FEATURES:LongjiRiceTerracesarehometomanyethnicpeopleandtherearenumerous Zh

7、uang and YaoandDong villagesamongtheterraces.Theybuiltuniquewoodenhouseshereandwomanthereallweartheirethnicclothes.Thewomanliketowearembroideredheadwearandanaproncoveredwithexquisitehandwork.Zhuangladieswillalsowearintricatehandmadesilverearrings,braceletsandnceklaces.Fortheirhome

8、s,thoseareoldblackgrayhousesonsti

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。