英语专升本翻译1

英语专升本翻译1

ID:29097792

大小:48.00 KB

页数:6页

时间:2018-12-16

英语专升本翻译1_第1页
英语专升本翻译1_第2页
英语专升本翻译1_第3页
英语专升本翻译1_第4页
英语专升本翻译1_第5页
资源描述:

《英语专升本翻译1》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、联动式:我悄悄地披了大衫,带上门出去了。Shruggingonanovercoat,Imademywayout,closingthedoorbehindme.那位老妇人坐在窗前,凝视着树上那最后一片叶子,听它在寒风中瑟瑟呻吟。Sittingbythewindow,theoldwomangazedatthelastleafonthetree,listeningtoitsgroaninthebitterwinterwind.他请了假坐飞机回家探亲。Heaskedforleavetogohomebyairtoseehisfamily.兼语

2、式:近几年中国政府一直鼓励外商参与重点经济建设项目和现有企业的技术改造。Inrecentyearschinahasbeenencouragingforeignbusinessmentoactivelyparticipateinchina’skeyeconomicconstructionprojectandthetechnologicaltransformationofsomeexistingenterprises.当局要求灾区群众开展生产自救,重建家园。Theauthoritiesurgedthepeopleintheflood-s

3、trickenareastoovercometheadversitythroughgreaterproductionandtorebuildtheirownhomes.国际社会呼吁交战双方早日达成停火协议。Theinternationalcommunityappealedtothewarringsidesforanearliestpossiblecease-fireagreement.她优美的歌声令听众如痴如醉。Herbeautifulvoiceenrapturedtheaudience.那位评论家指责该书作者有剽窃行为。Thecr

4、iticcriticizedtheauthorofthebookforplagiarism.['pleidʒiərizəm]当局应该禁止该影片上映。Thefilmcameunderthebanofcensor.定语性词组英译:以上就是我们同意继续进行两岸对话的条件。TheaforesaidaretheconditionsunderwhichwewillagreetocontinuetalksbetweenbothsidesoftheStrait.济南轻骑集团扭亏转赢的做法值得推广。JinanQingqiMotorcycleGroup

5、’stacticsbywhichtochangeitssituationfromincurringcreditstomakingprofitsisworthpopularizing.据统计每天前来游览敦煌壁画的游客数以千计。Asisshownbystatistics,everydaytouristscomingtovisittheDunhuangmuralsamounttothousand.企业要建立风险资金以补偿因管理不善而造成的亏损。Riskfundswillbesetuptocompensateforlossesincurre

6、dbecauseofpoormanagement.以上所列事实充分证明,中国在国际事务中起着越来越重要的作用。Factslistedaboveclearlyindicatethatchinaplayinganincreasinglyimportantroleinworldaffairs.他是眼睛很大,鼻子很高的男孩。Heisalittleboywithahighnoseandtwobigeyes.连两公婆吵架的小事,也要到街道办事处去解决。Theyevenwenttothestreetaffairofficeforsolutions

7、tosmallmatterssuchasquarrelsbetweenhusbandandwife.找不找人帮忙的事由你决定。It’suptoyoutodecidewhetherweshouldlookforhelpinghandsornot.状语性词组英译:皮肤不那么容易受到细菌感染。Skinisnotliabletobeaffectedbybacteria.她听到丈夫被在野党刺杀的消息,痛不欲生。Sheisoverwhelmedwithsorrowatthenewsthatherhusbandwasassassinatedbyt

8、heoppositionparty.看见他我就恶心。Ifeelsickatthesightofhim.他看见下棋就搀得慌。Hisfingersitchatthesightofagameofchess.他们扛起铁锨和锄头就下地了。The

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。