关于对外汉语教学偏误分析的心得

关于对外汉语教学偏误分析的心得

ID:31216341

大小:57.03 KB

页数:3页

时间:2019-01-07

关于对外汉语教学偏误分析的心得_第1页
关于对外汉语教学偏误分析的心得_第2页
关于对外汉语教学偏误分析的心得_第3页
资源描述:

《关于对外汉语教学偏误分析的心得》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、关于对外汉语教学偏误分析的心得摘要:随着全球化发展,全世界掀起了学习汉语的热潮,各国留学生蜂拥而至来到中国,他们在学习汉语的时候带來了自己的本土文化,同时在学习过程中容易受母语的影响而在汉语学习中产生一些错误和偏误。在对外汉语教学中,教师和学牛往往対偏误和错误认识不清,从而引发一些学习困难。本文主要対偏误的类型及其成因进行分析,希望对対外汉语教学及学习者有所帮助。关键词:对外汉语;教学;偏误分析鲁健骥先生曾经说过:“学习外语的人在使用外语进行交际时,从整体上说,他所使川的形式与所学外语的标准形式之间总有一定的差距,这表

2、现在语言的各个层面上。——正字法的、语音的、语法的、词汇的、篇章的、语用的。我们把这种差距叫做'偏误'。”“偏误则是学习外语的人才会有的,是多发的、有规律的。学习外语的人只有经过反复纠正偏误,他所使用的外语才能逐步实现该语言的标准形式。”[1]偏误分析指的是针対学生在笫二语言习得的过程中出现的一些偏误进行分析,从而总结归纳二语习得时偏误产牛的规律,分析产生偏误的原因及其类型,进而使教学更具针对性,提高教学效果。现在有很多研究者对偏误进行研究分析,一般分析偏误的理论有语言的对•比分析论以及偏误分析论。语言的对比分析理论是

3、以行为主义心理学的学习理论“刺激一反应”为基础的,在二语习得过程中的作用是通过対比母语与目的语的界同來总结在语言学习时母语干扰目的语的规律,解释和预见学习者口J能发生的错误与难点。但对比分析论一般不区分偏误与错误,提倡学习者机械操练,这只能用在课堂训练上,不能解释和预见全部的偏误,具有局限性。而偏误分析论的基础是认知心理学。该理论认为二语习得的过程创造了新的语言系统,语言习得者下意识地対目的语的形式先作出一•定假设,而后再去验证这个假设,验证过程中发现偏误,然后重新修改假设,再验证,再发现偏误,再修改。如此反复验证,才

4、能使语言习得者设置的假设更加接近目的语的标准形式。偏误分析最早的倡导者科德提出,偏误分为显性偏误和隐性偏误。显性偏误是指那些明显带有结构形式错误的句子,隐性偏误是指语法虽然正确,但在一定的语境或交际情景中显得不恰当的句子。[2]—•般学牛在刚刚学习汉语的阶段,会常常岀现语法和词汇使用等显性偏误。词汇方面,如熟语与成语的误用,多义词、惯用语的误用等;语法方面,如“着”“了”“过”和“把”字句、“被”字句的误用。然而在中高级阶段,留学生就会出现一些隐性偏误,这些主要表现在语用知识和文化之间的差片上面。如“死”的委婉语的用法

5、。接下來我们以一•篇F1本留学牛•给中国朋友的來信中所出现的语法偏误为例,分析语法偏误的儿种主要类型。笫一•种:遗漏,乂叫缺失,是指由于在词语或句子中遗漏了某个或某儿个成分导致的偏误。例如“都是有了'言语的力量'才可能的”应该改为“才可能实现的”,学习者在対某一语法形式没有把握时,就尽量避免使用,这种方法通常是以简单的句式代替复杂的句式,代替的结果不仅不能准确地表达原來的意思,而口说出的句子也不地道。笫二种:误加,也称多余,是指在不应该使用某一词语或某种句法成分时使用了该词语或成分。笫三种:误代,也称误用,是指由于从两

6、个或儿个形式中选用了不适合特定语言环境的一个而造成的偏误。这两个或儿个形式在意义、用法或者形式上冇所关联,容易使学习者产生混淆。例如,“徐老帅的文章,我首先通览提要”,这里“提要”是文章的一个概说,应该搭配“浏览”,“通览”和“浏览”在构词语索上部分相同,意义相近,但用法却不相同。“通览”是指全面地看,而“浏览”则是粗略地看一遍。所以对学习者来说,容易对此类词语的用法产生偏课。第四种:错序,又称错位,是指句了屮的词语或成分位置不当。语序是汉语重要的语法手段Z—,也是汉语与其他语言有较大差界Z处,因此学习者的错序偏误很普

7、遍。例如,“新年以后,因为我半天帮了家乡的忙轻易不回东京过来,晚了给你回信,请原谅。”这一句中最明显的两处错误就是“半天帮了家乡的忙”和“晚了给你回信”,这都是时间状语位置错误所造成的偏误。我们通过以上几个偏误分析发现,在二语习得过程中偏误的成因有多个方面,主要包括以下几方面:第一,母语的负迁移。一般来说,学习者母语的负迁移是造成习得过程中出现偏误的最人原因,习得者对目的语的语法等规则不熟悉,便过多通过母语知识来表达,不难发现同一国家留学生出现的偏课人和径庭。他们常常将1=1己母语的一些规律迁移到目的语屮。第二,目的语

8、知识负迁移。一般二语习得者多为成年人,抽象思维比较强,他们经常将所学的一些目的语的规则等采用类推的方式套用在新的目的语上,这种偏谋现象可以说是由于过度概括

9、佃造成的。第三,文化因素负迁移。有些偏误的产生不是语言本身的原因,是因为文化的差界才导致语言形式上或者语言使用上出现偏误。通常其成因是受到习得者母语文化的影响,也可能是对冃的语

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。