孔子学院:跨学科国际合作的桥梁

孔子学院:跨学科国际合作的桥梁

ID:31401941

大小:106.00 KB

页数:6页

时间:2019-01-09

孔子学院:跨学科国际合作的桥梁_第1页
孔子学院:跨学科国际合作的桥梁_第2页
孔子学院:跨学科国际合作的桥梁_第3页
孔子学院:跨学科国际合作的桥梁_第4页
孔子学院:跨学科国际合作的桥梁_第5页
资源描述:

《孔子学院:跨学科国际合作的桥梁》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、孔子学院:跨学科国际合作的桥梁  摘要:昆士兰大学是世界百强名校和顶尖的高等科研学府,是澳大利亚八大名校(GroupofEight)的盟校成员,六所砂岩学府(SandstoneUniversities)之一,同时是Universitas21(U21)成员之一。昆士兰大学孔子学院由中国天津大学和澳大利亚昆士兰大学联合创建,于2010年11月19日在昆士兰大学校园举行揭牌仪式。昆士兰大学孔子学院在支持现有汉语教学和研究课程的基础上,还提供包括英汉科技翻译等专业汉语学位课程;安排昆士兰大学师生赴中国大学交流、学习,组织昆士兰大学“澳中论坛”,主办或承办各种文化艺术活动等。在第十届孔子学院大会举

2、办期间,本刊就昆士兰大学孔子学院建设、昆士兰大学与中国大学的教育合作等,对彼得?霍伊校长进行了专访。霍伊校长表示,澳大利亚是一个成功融合多元文化的国家,未来昆士兰大学将与中国高校继续深化合作,有意建立中国分校;昆士兰大学孔子学院明年将重点开展社区服务工作、增设孔子课堂,未来将继续向更多政府部门的公务人员提供汉语培训等活动。  彼得?霍伊教授为澳大利亚昆士兰大学校长,此前曾担任南澳大学校长、澳大利亚国家研究基金委主任等职;澳大利亚技术科学与工程院院士,丹麦皇家科学与人文学院院士(自然科学类),国际著名生物化学家;自2013年起担任中国孔子学院总部高级顾问,2015年12月荣获国家汉办先进个

3、人奖。6  关键词:澳大利亚;昆士兰大学;孔子学院;教育合作与交流  一、孔子学院加强多方合作,服务社区发展  《世界教育信息》:2010年,贵校孔子学院揭牌,您认为是哪些因素促成了贵校孔子学院的揭牌和良好发展?  彼得?霍伊:澳大利亚是一个成功融合多元文化的国家,之所以成功的一个重要原因在于我们非常重视和理解不同的文化背景和生活方式。我们认为,文化间存在差异,但相互之间应该密切交流和合作,以此推进澳大利亚和世界各国的发展,这一点完全适用于不同国家。昆士兰大学(以下简称昆大)深知,让澳大利亚学生了解和掌握中国文化,让中国年轻人了解澳大利亚文化,加深彼此间的了解和合作,双方才能互相得益,共

4、同发展,从而建设一个更加美好的世界。此外,中澳两国之间的经贸关系和人员往来非常密切,两国签署了自贸协定,这一切正是昆大孔子学院成立并健康发展的重要原因。  《世界教育信息》:在您看来,这5年来昆士兰大学孔子学院的发展取得了哪些主要的成果?  彼得?霍伊:我认为有三个方面。第一,整合校内汉语教学与研究资源,将孔子学院汉语课程纳入大学学分体系,并促成孔子学院与大学人文与社会科学学部、现代语言学院的全面合作,开创了校内汉语和中国研究项目团结共赢的大好局面。同时,大力支持孔子学院的高端中国学研究工作,鼓励、推荐昆大师生积极参与“孔子新汉学计划”6项目。第二,孔子学院与昆士兰州教育部合作,将汉语水

5、平考试(HSK)正式纳入澳大利亚高中毕业考试证书体系。这意味着昆士兰州高中学生通过HSK相应等级的考试可以获得高中毕业证书的相应学分。第三,孔子学院与昆士兰州警察总署建立战略合作伙伴关系,为昆士兰州警察学校的学员提供汉语与中国文化学习课程;与昆士兰州房地产协会、昆士兰州律师协会合作,为其所属的企业提供商务礼仪课程和法律汉语培训,受到学员和当地民众的欢迎。  《世界教育信息》:昆士兰大学孔子学院在未来的发展规划是怎样的?2016年的优先发展事项有哪些?  彼得?霍伊:2016年,我们将在已有基础上继续发展。昆大师资队伍中有150名在中国出生,因此,在同中国大学、科研机构以及企业和政府机构的

6、人员交流和合作方面,昆大具有良好条件和雄厚基础。2016年,我们将重点开展社区服务工作。昆大已有4个孔子课堂,分布于昆士兰州的广袤地区。我们计划进一步增加孔子课堂的数量,未来一年内可能将增加6个新的孔子课堂。我们还将为包括警务人员在内的昆士兰州政府和社会有关部门提供中国语言和文化方面的培训。越来越多的学生、他们的家人以及游客从中国来到澳大利亚这个世界上最美的国家,澳大利亚各界需要进一步了解中国文化,更好地接待从中国来的客人。  《世界教育信息》:目前,澳大利亚的孔子学院共13所,孔子课堂共35个,您认为在今后的发展过程中,这些孔子学院与孔子课堂如何更好地与澳大利亚当地院校进行合作,以达到

7、共同发展的结果?6  彼得?霍伊:一方面,要使孔子学院融入大学的相关项目和活动之中,使孔子学院的教学目标与大学教学目标,乃至整个社会的发展目标相一致。另一方面,如果想要使孔子学院、孔子课堂整合进大学系统,那么课程设置就一定要将当地的情况和因素考虑进去,当地大学也要适当地调整其汉语相关课程。例如,昆士兰州当地的学生之中,有一些在高中阶段就选修过汉语课程,而且成绩优秀,当这些已经有了汉语基础的高中生升入大学时,他们与零基础的学生就有不同

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。