苏教版高中语文教科书谬误指瑕

苏教版高中语文教科书谬误指瑕

ID:31501152

大小:104.00 KB

页数:5页

时间:2019-01-12

苏教版高中语文教科书谬误指瑕_第1页
苏教版高中语文教科书谬误指瑕_第2页
苏教版高中语文教科书谬误指瑕_第3页
苏教版高中语文教科书谬误指瑕_第4页
苏教版高中语文教科书谬误指瑕_第5页
资源描述:

《苏教版高中语文教科书谬误指瑕》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、苏教版高中语文教科书谬误指瑕  现行苏教版高中语文教科书舛误甚多,这些错误之处包括版本、标点、注释、文体等几方面,若不纠正,则会谬种流传,误人子弟,贻笑大方!兹举高中语文古诗文数例谬误,与大家共商榷。  一、版本问题  1.《劝学篇》前半部分(加【】部分被无端删除):  君子曰:学不可以已……则知明而行无过矣。【故不登高山,不知天之高也……神莫大于化道,福莫长于无祸。】  吾尝终日而思矣……善假于物也。  【南方有鸟焉,名曰蒙鸠,……故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。】  【物类之起

2、,必有所始。荣辱之来,必象其德……故言有招祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎!】  积土成山……用心躁也。【是故无冥冥之志者,无昭昭之明……故君子结于一也。】5  《劝学》是荀子对于学习的必要性、学习环境的影响、学习的方法、学习的态度等各方面的认识的集中论述,其论述环环相扣,各环节之间构成了一个有机的整体。文以气为主,文气乃文章生命之所在,随意截取文章、肢解文章而断章取义,就会截断文气而使文意不畅,实乃阅读之大忌。编选者不顾原作之整体性,将原作肢解得支离破碎,断章取义,此等作为,学者不屑为之也!  

3、2.必修二所选苏轼《念奴娇?赤壁怀古》,“谈笑间、强虏灰飞烟灭”注释“强虏”为“劲敌,指曹军。一本作‘樯橹’,指代曹操水军。”其实,正本应为“樯橹”而非“强虏”,由苏轼之《前赤壁赋》“舳舻千里,旌旗蔽空”可以得到印证!  另外,“乱石穿空,惊涛拍岸”之句,“穿空”或作“崩云”,“拍”或作“裂”,或作“掠”,为何只提“樯橹”之不同而不提此处之不同?  还有,众本尾句皆作“人生如梦,一尊还酹江月”,为何“人生如梦”变成了“人间如梦”?情理不通!  3.《离骚》第一节,“何不改乎此度”为何被选入苏教版高

4、中语文课本之后就少了一个“乎”字而变成了“何不改此度”?是编教材者因饥饿而把“乎”字给吃了?可能是编者看到好东西就如饥似渴,忍不住吃了,结果就出现了让江苏省全体高中学生学习少了一个“乎”字的变体苏式版本之《离骚》。“来吾导夫先路”之句为何没把“夫”字给丢掉呢?单单丢弃了一个“乎”而没有丢掉“夫”字好像说不过去吧?  4.必修四所选李清照《声声慢》一词,“三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急”一句,“晚”字有的版本作“晓”字,一“晓”一“晚”,时间、意味都相去甚远。为何版本如此差别,编者却不注明呢?  5

5、.必修四所选之《滕王阁序并诗》首句是“南昌故郡”,王勃原句却是“豫章故郡”,是唐代宗李豫当政后,为避讳其名而改。编者不用最初的版本而用被篡改之后的版本,不亦荒唐乎?2014年6月第5版将其调到了必修五,依然没有改正。5  二、标点错误  1.必修一中韩愈《师说》一文,第3段“孔子曰:‘三人行,则必有我师。’”注释也注出了出处及原文:“子曰:‘三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。’”  编者当知使用标点尚不足百年,而原文是无标点的!既然加标点,就要看文章是否原文引用。是原文引用者,为

6、直接引用,置于引号之内;与原文有出入者,甚或用原文大意者,不可置于引号之内。编者就连这一点常识都不知乎?故而,此句不当使用引号!  2.必修三所选《烛之武退秦师》中的“敢以烦执事”后面用了句号,实际应该用问号。  3.《廉颇蔺相如列传》中渑池之会一节,“秦御史前书曰”应该为“秦御史前,书曰”,“于是相如前进?”改为“于是相如前,进?”,这样就不会出现词语理解上的错误了。  4.《鸿门宴》中刘邦逃走之时与樊哙的对话:樊哙曰:“……何辞为。”其中的“何辞为。”应改为“何辞为?”也就是说,引号中的句号应

7、该为问号。  5.必修四《寡人之于国也》有此一句:是何异于刺人而杀之,曰:“非我也,兵也。”此句标点错误。应改为:是何异于刺人而杀之,曰:“非我也,兵也?”  三、注释的问题5  关于注释方面的错误,另有《苏教版高中语文教科书注释错误指瑕》专文分析,分为注音错误、释义错误、前后顺序错误、当注而未注、重复注释五个方面。兹不赘述。  四、文体错误  《语言的演变》是议论文还是说明文?这是首先要明确的问题。要明确本文是一篇说明文。说明的对象是什么?是“语言”,还是“演变”?是演变――演化、变化。本文就是

8、讲语言的变化的。本文是属于说明文中的“事理说明文”。选自《语文常谈》这部书,这是吕叔湘先生所著的介绍语文常识的普及性读物。  《汉字王国中的“人”》,作者林西莉在《汉字王国》一书的“小引”中说:“本书的中心是讲述一个‘故事’,这就是反映在汉字起源及其发展中的中国文化史。”译者李之义在《译者后记》中说:“《汉字王国》是林西莉女士耗时八年完成的一部介绍中国语言和文字的力作。……很多留学生和华人,还通过这部作品向自己的同学、同事介绍中国的古代文化。……从理论上讲,这是一部关于中国语言和文

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。