对《国际贸易实务》双语教学探索

对《国际贸易实务》双语教学探索

ID:31788332

大小:58.36 KB

页数:7页

时间:2019-01-18

对《国际贸易实务》双语教学探索_第1页
对《国际贸易实务》双语教学探索_第2页
对《国际贸易实务》双语教学探索_第3页
对《国际贸易实务》双语教学探索_第4页
对《国际贸易实务》双语教学探索_第5页
资源描述:

《对《国际贸易实务》双语教学探索》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、对《国际贸易实务》双语教学探索[摘要]开展双语教学是当前高校教学改革的重要内容之一。在介绍上海海关学院开展《国际贸易实务》课程双语教学的实践情况和存在问题的基础上,从制定长远教学规划、师资培训、教学资源和教学模式等方面提出了进一步推动该课程双语教学改革的建议。[关键词]国际贸易实务;双语教学[中图分类号JG642.3[文献标识码]A[文章编号]2095-3283(2012)12-0136-02作者简介:匡增杰(1980-),男,上海海关学院经济系讲师,研究方向:国际贸易理论与实务课程教学。一、《国际贸易实务》双语教学实践情况上海海关学院在大二第二学期对税务、物流管

2、理两个海关专业开设《国际贸易实务》双语课程。(一)教学目标的确立首先,使学生掌握国际贸易实务的专用术语和语言表达方式,能读懂该课程的英语教学资料,听懂该课程的英语授课;其次,使学生掌握国际贸易实务的基本原理和知识;第三,使学生能够对国际贸易实务相关问题进行口头交流与书面交流,并可以对相关案例进行分析,从而提高学生分析和处理外贸具体业务的能力。这三个目标是一个由低到高的渐进过程。(二)教学过程的组织和实施1.中英文使用的比例第一阶段:在学期开始时,特别是第一次上课讲解“导论”时,教师只是采用英文讲解国际贸易实务的基本概念和专业术语,以使学生有个适应的过程。这一阶段课

3、堂英语使用比例为40%左右。第二阶段:在学生适应几周后,根据教材内容的难易程度,适当提高用英语讲解的比例。如在讲授“运输、保险、争议的预防与处理”等内容时,以教师用英语讲解为主,同时对一些难点和重点部分采用中文进行解说,并积极鼓励学生尽量用英语回答问题。该阶段课堂英语使用比例达到50%〜70%。第三阶段:教学语言基本使用英语。在讲解“贸易术语、货款的结算、交易磋商”等内容时,师生可以完全使用英语进行课上交流,教师使用英语引导学生思考和探究,学生使用英语回答问题、阐述观点,只有当学生用英语不能准确表达自己的观点时才使用汉语进行补充说明。这一阶段课堂使用英语比例达到8

4、0%以上。实际上,这三个阶段是和目前世界上流行的三种双语教学模式:简单渗透型、过渡型和沉浸型一一对应的。只有根据学生的实际情况和课程内容的特点,灵活采用这三种双语教学模式,才能取得较好的教学效果。2•教学方法和教学手段的改革根据该课程实践性、操作性特点,在组织课堂教学时除了使用传统的以课堂讲授为主的教学方法外,积极探讨案例教学、讨论教学、角色扮演、专题研究等新教学方法,逐步改变传统的'‘灌输式”教学模式,代之以“以学生为中心”的新型教学模式。例如,专门开设案例课,集中有限课时给学生介绍国际贸易中的经典案例,采用启发、引导和讨论的教学方式,精心设计问题,组织学生运用

5、所学的基本原理来讨论相关案例,提出解决问题的建议,增强师生的互动性;让学生扮演进口商、出口商、货代公司、船公司、保险公司、银行等角色来模拟整个进出口流程,通过情境教学加深学生对外贸知识的理解,调动学生的学习积极性。在教学手段上,为了直观形象地帮助学生理解教学内容,降低学生在英语理解上的难度,精心制作全英文多媒体教学课件,利用课件中的链接功能,将案例和实践内容纳入课堂,发挥学生擅长英语阅读的优势,同时利用声音和图像刺激学生疲倦的神经,以激发学生的学习兴趣,达到事半功倍的课堂教学效果。另外,鼓励学生积极利用上海对外贸易学院国际商务实验中心的国际贸易模拟(TMT)网络实

6、践平台进行实际模拟操作,增强他们的实践操作能力。3.考核方式的改革为了鼓励学生主动探究新知识、提高学习能力和创新能力,学院规定学生的平时成绩在总成绩中的比例为40%o而平时成绩的评定分为两部分:第一部分是通过课后作业考核学生掌握该课程的情况,第二部分是通过学生课堂回答问题的情况、演讲的质量、运用英语分析案例的能力作为考核标准。期末考试则采用英文试卷,考查学生对基础专业知识的理解和掌握,更注重考查学生对专业知识的运用和实践操作能力。二、《国际贸易实务》双语教学实践中存在的问题(一)教师英语水平不高教师是双语教学最直接的实施者,教师的教学水平直接关系到双语教学能否成功

7、实施。教师自身的教学水平包括专业水平以及英语水平,只有将自身的专业英语技能和专业知识有机地结合起来,才能讲好双语专业课程。但现实情况是,大部分专业教师的英语水平距离双语教学的要求还有一段差距,这直接影响了双语教学课程的质量。(二)学生接受能力有限在《国际贸易实务》双语教学中,授课班级学生的接受能力对教学效果也有直接影响。尽管在开设双语课程前调查发现,学生的英语四级、六级通过率较高,但在教学实践中发现学生普遍阅读能力较强,但听说能力不足,特别是教师与学生在用英语进行专业知识的交流时存在一定的障碍。另外,学生英语水平参差不齐使得教学效果呈现两极分化,英语基础好的学生对

8、双语教学表

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。