2015年考研英语语法长难句精析

2015年考研英语语法长难句精析

ID:32280578

大小:43.50 KB

页数:3页

时间:2019-02-02

2015年考研英语语法长难句精析_第1页
2015年考研英语语法长难句精析_第2页
2015年考研英语语法长难句精析_第3页
资源描述:

《2015年考研英语语法长难句精析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、官方微信:cnedu_cn2015年考研英语语法长难句精析考研英语长难句解析涉及到各个题型,考生如果能够精确的理解长难句,然后再结合各题型的技巧,考生在做题时就可以得心应手了,当然,最基本的词汇基础是要贯穿到复习的各个阶段,目前考生有了一定的词汇基础,并且对于基础语法也有一定的了解,但是遇到长难句时就难以下手,下面老师给考生分享下如何精析长难句。1.Thephysicistrightlydreadspreciseargument,sinceanargumentthatisconvincingonlyifitispreciselosesallitsforceiftheassu

2、mptionsonwhichitisbasedareslightlychangedwhereasanargumentthatisconvincingthoughimprecisemaywellbestableundersmallperturbationsofitsunderlyingassumptions。解析:本句的定语从句较多,首先要分清主干,然后根据从句调整语序:since后的主干是:anargumentlosesallitsforce,argument后的that引导的是定语从句修饰argument,if引导的是条件状语从句,if后的主干是:theassumptio

3、nsareslightlychanged.onwhich修饰assumption,whereas后的主干是:anargumentmaywellbestable.其中that是引导argument的定语从句,under后面的是状语。参考翻译:科学家有理由担心精确的讨论,如果基于这个讨论的假设发生变化,那么这个值得信赖的讨论就会失去它所有的威力,然而在潜在的假设下,这个虽不精确但还值得信赖的讨论可能仍然值得担忧。2.Heisreferringtotheupsurgeofinterestinmobiletelevision,anascentindustryattheinterse

4、ctionoftelecomsandmediawhichoffersnewopportunitiestodevice-makers,contentproducersandmobile-networkoperators。解析:本句的主干是:Heisreferringtotheupsurgeofinterestinmobiletelevision.逗号后是同位语从句修饰mobiletelevision,在同位语从句中出现whichoffersnewopportunitiestodevice-makers,contentproducersandmobile-networkoper

5、ators.引导的定语从句,补充说明nascentindustry。参考翻译:他谈到了众人对移动电视的巨大兴趣,这是一个在电信和媒体领域有交叉的新兴产业,它给设备制造商、电视内容制作者以及移动网络运营商提供了新的机遇。3.Meanwhile,AppleComputer,whichlaunchedavideo-capableversionofitsiPodportablemusic-playerinOctober,isstrikingdealswithtelevisionnetworkstoexpandtherangeofshowsthatcanbepurchasedforv

6、iewingonthedevice,including“Lost”,“DesperateHousewives”and“Law&Order”。官方微信:cnedu_cn解析:本句比较长,出现了非定语从句的分隔结构,本句的主干是:AppleComputerisstrikingdealswithtelevisionnetworkstoexpandtherangeofshows…,出现了whichlaunchedavideo-capableversionofitsiPodportablemusic-playerinOctober,引导的定语从句修饰AppleComputer。Tha

7、t引导的定语从句修饰shows。句末的分词结构including“Lost”,“DesperateHousewives”and“Law&Order”作伴随状语,表明rangeofshows的具体内容。参考翻译:与此同时,苹果电脑公司在10月发售了一款可以观看电视的便携式音乐播放器iPod,该公司大大帮助了电视网络扩大其可以供用户购买的、用于在移动终端的节目范围,包括《迷失》、《绝望的主妇》以及《法律与秩序》。以上便是我们与考生分享的语法长难句精析,希望考生们多做这方面的练习题,逐步掌握解析长难句的技巧。考生在分析英

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。