江南制造局的译书活动

江南制造局的译书活动

ID:32396268

大小:615.28 KB

页数:12页

时间:2019-02-04

江南制造局的译书活动_第1页
江南制造局的译书活动_第2页
江南制造局的译书活动_第3页
江南制造局的译书活动_第4页
江南制造局的译书活动_第5页
资源描述:

《江南制造局的译书活动》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、江南制造局的译书活动张增一江南制造局翻译馆作为近代中国官办的专门性翻译和出版机,、,构其翻译和出版西学书籍的部数内容和社会影响以及其在清,是西学东渐研究的,末译西书活动中的地位一个重要内容读史所及,记于兹。一、所译西书的数量与特点在翻译馆余年的译书,活动中共翻译和出版了多少种西学。著作考证这个问题相当繁琐且极易出错傅兰雅在《格致汇编》中连载的《江南制造局译书事略以下简称《译书事略共列出已出版译著种,译完待出版或未译完的译著种截止到年月。魏允恭在《江南制造局记》年中给出的译书目录。,,。是种年江南制造局出版其译著汇刻共收入种①,《》一书出版,同年江南制造局译书提要书中将种译

2、著分为,。,,个类别简要介绍每种译著的内容此外还有一些书目表它们,虽不专门收入江南制造局出版的著作但所列书名后都将其著译者和出版机构列出,便于我们确认翻译馆所译之书。它们是梁启显不属于西学的、《》、《》和《易经》。①其中包括呻《四子书》诗经古文选读部·、超的《西学书目表》徐维则的《东西学书目》及其续篇《译书经眼。,录》和丁福保的《算学书目提要》另外西方学者巴尼特在《傅兰雅传》年中附有傅兰雅和该馆其。,他外国译员的译书目录值得注意的是傅兰雅的译著并非都在制,,甚造局出版其他外国译员的译者目录也不完整至很可能将卫理,魂一也误认为是伟列亚力有时中文简称伟烈。①综合上述各种书目表

3、,除去国学著作、重叠者,和明清之际译著的再版书目和国人依此撰写的论著便得江南制造局译书种数,共种。见下表表江南制造局译书统计编号类别编号类别种数丽史志医学保健交涉农学学务矿学国政交通航海、铁路格致冶炼工艺化工物理学兵政化学兵学算学测绘天文学杂类一、地学口卜,“”按照目前的分类法上表中的第一类外加杂类中的两《工程致富》和《畸人传属于社会科学,,部有种译著占总数的,。①署名卫理的译著主要在,一年间出版而伟烈亚力已于年回国另,外年为纪念伟烈亚力逝世周年出版的玩列举他所译之书但。,。无署名卫理的译者巴尼特将其都列到伟烈亚力名下看来把两者误为一人,,,第一类为自然科学共种译著占其余

4、的,。,“”是应用科学占其中明显地用于军事目的的是兵政和“,,。“”、兵学两类占全部译著的至于交通航海铁路与“”,,冶炼工艺化工两类虽并非只能用于军事领域但与船舰的驾驶,,。和舰只兵器的制造密切相关有种译著占从上述数据,。可以看出翻译馆的译书基本上符合洋务派的建馆宗旨下面我们将江南制造局的译书活动分为三个阶段来分析。第,、、一阶段为年到年第二三阶段分别为一年一年。统计如下表·表出版译著分阶段粗略统计全部类别年代不详译著至至至名称且难定者种岁史志一一交涉学务国政格致物理学化学算学天文学地学医学保健农学矿学交通冶炼等兵政兵学测绘杂类合计,,在第一阶段明确注明出版年代的只有种这

5、似乎与傅兰,雅在《译书事略》中给出的数目种相差甚远即便是将未注明出,。版年代的种都算作是这一阶段出版的也只有种一个可能的解释是傅兰雅与后来的书目编纂者所使用的统计单位不同。例如《西事提要》一和《新闻纸》一招都是连续出,,版物后来的编纂者都将其看作一种译著而在傅兰雅那里很可能。,将其每一期作为一种译著来对待尽管如此傅兰雅的《译书事略》仍是我们分析第一阶段译书特点的重要依据。各类译著统计如下表表傅兰雅《译书事略》统计表宝介一什号序一已尹类力口序号类别算学测量乙口化学水陆兵法地学工艺医学天文行船国史地理造船汽机交涉公法博物学零件新闻纸合计年代表,“”,在表中算学测量的部数最多其

6、中测绘方面的译著有种,各类数表种,国人所著的书种,算学方面的实际上只有种译著,这与表中的数目比较接近。如果再考虑到未标明出版年,。“”、代的译著两者大致吻合与军事方面关系密切的有水陆兵法“”、“”“”,,工艺天文行船和汽机四类共有已出版的译著种待出版的种,分别占各自总数的和。比较突出的体现了洋务派向西方学习军事理论和技术的宗旨。,,值得注意的是在这一阶段翻译馆并未出版造船方面的译著仅有种待刊。较合理的解释是造船方面的技术过于专门化,西方译员也不是专业技术之员,他们也需要一个学习过程。,以表的统计数字来看,在第二阶段变化较明显的类别之一是“交涉”。在该类种译著中,有部可以确

7、定是这一阶段出版,①,的另外还有部几乎可以肯定是这一阶段翻译的并且很可能也是这一时期出版的。这也是翻译馆最初翻译和出版的外交方面。“”。的译著另一个变化较大的类别是兵学在该类全部标明出版,,年代的种译著中这一阶段只出版了部不及第一阶段的一。“,,半看来这与郑观应所谓治乱之源富强之本不尽在船坚炮”。利②的认识不谋而合,“”就自然科学方面的译著而言除了天学类的译著较前后两阶段有较大的变化外,其他自然科学的译著一类总体上较其它阶段没有明显的变化。它表明主持翻译馆工作的傅兰雅与中、、,、,这部译著是《交涉公法初集二集三集译者为傅兰雅俞

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。