欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32426332
大小:31.00 KB
页数:3页
时间:2019-02-04
《数量词的翻译方法和技巧》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、数量词的翻译方法和技巧(TranslatingSkills:Numbers)数词的翻译英汉两种语言表示数量的方法有时不同,翻译中不仅需要仔细推敲如何表达,有时还需要进行换算。例如:1.tenthousand万,onehundredthousand十万,onehundredmillion亿,onebillion十亿,tenbillion百亿2.hundredsof:数百thousandsof:数千;成千上万tensofthousandsof:千千万万millionsof:数百万;千百万 millionsofmillionsof亿万 与此相类似的还有一些表
2、示数量的名词:decades:几十(年)scores:好几十;大量dozens:数打量词的翻译1.度量衡单位词的翻译:直接将量词译为对应的汉语。例如: ton:吨gram:克foot:英尺inch:英寸2.普通名词作量词则应按语境来译,必须符合汉语的表达习惯。例如: apieceofnews:一则消息acolonyofants:一窝蚂蚁acakeofsoap:一块肥皂3.翻译时增加量词。例如: achair:一把椅子ahorse:一匹马atree:一棵树 Aredsunroseslowlyfromthecalmsea. 一轮红日从风平浪静的海面冉
3、冉升起。倍数的翻译(TranslatingSkills:multiple)常见的倍数的翻译有倍数的增加和倍数的减少。 倍数的增加 1.ntimes+名词或+thatof…,ntimesas…as…或v+ntimes等可译成"是…的n倍”或"比…增加n-1倍”。e.g.Theoutputofcarsofthisyearisaboutthreetimesasgreatasthatoflastyear.今年的汽车产量大约是去年的三倍。(或:今年的汽车产量比去年多两倍左右。) 2.ntimes+"增加”意义的比较级+than…可译成"净增加…或…倍”。e
4、.g.Theirrigatedareainthisprefectureisfourtimesbiggerthanin1998.这个辖区的灌溉面积是1998年的4倍。 3."增加"意义的动词+by…可译成"增加了…倍”;"增加”意义的动词+byafactorof…可译成"增加了n-1倍”;增加意义的动词+to…可译成"增加到…或…倍”或"增加了n-1倍”。e.g.Thevalueofourindustrialoutputthisyearhasincreasedfivetimesascomparedwiththatoftenyearsago.今年我们的工业产
5、值比10年前增加了四倍。Therateofinflationhasincreasedby3%.通货膨胀率增长了3%。 4.Double,treble,quadruple,n+fold等表示的倍数可译成""是…的n倍”或"增加了n-1倍”。e.g.Theefficiencyofthemachinehasbeenmorethantrebled.这台机器的效率增加了二倍多。 倍数的减少 1.ntimesas"减少”意义的原级as…,ntimes"减少”意义的比较级than…,"减少”意义的动词+ntimes等,可译成"比…减少(n-1)/n”、"减
6、少了(n-1)/n”、"是…1/n”、"减少到1/n”(若n中有小数点,则要换算成不带小数点的分数或百分数)。e.g.Thelengthofthelasertubewasreducedtentimes.激光管的长度缩短到1/10.(或:激光管的长度缩短了9/10。)Thiskindoffilmistwicethinnerthanordinarypaper,butitsqualityisquitegood.尽管这种薄膜的厚度只是普通纸张的一半,可是质量却相当好。 2."减少”意义的动词+by可译成"减少…”、"减少n-1/n”或"减少到1/n”;减少意义的
7、动词+byafactorof可译成"减少n-1/n”或"减少到1/n”;减少意义的动词+to可译成"减少到…”。e.g.Theloadresistanceisreducedbyafactorof5.负载阻抗减少到五分之一。Thecompanyhasreduceditsworkforcefrommorethan15,000to10,000.该公司将其工作人员从一万五千人裁减到一万人。
此文档下载收益归作者所有