英语的两种修饰法矛盾修饰法矛盾修饰法跟pun(双关语)

英语的两种修饰法矛盾修饰法矛盾修饰法跟pun(双关语)

ID:32435133

大小:49.00 KB

页数:6页

时间:2019-02-04

英语的两种修饰法矛盾修饰法矛盾修饰法跟pun(双关语)_第1页
英语的两种修饰法矛盾修饰法矛盾修饰法跟pun(双关语)_第2页
英语的两种修饰法矛盾修饰法矛盾修饰法跟pun(双关语)_第3页
英语的两种修饰法矛盾修饰法矛盾修饰法跟pun(双关语)_第4页
英语的两种修饰法矛盾修饰法矛盾修饰法跟pun(双关语)_第5页
资源描述:

《英语的两种修饰法矛盾修饰法矛盾修饰法跟pun(双关语)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、矛盾修饰法矛盾修饰法(Oxymoron)矛盾修饰法矛盾修饰法(Oxymoron)是将两个互相矛盾,互不调和,的词放在同一个短语中,产生特殊的深刻含义的一种修辞手段。用它来状物写景,能突出事物的实质;用它来描绘人物,能使其更加鲜明;用它来表达复杂的思想感情或意味深长的哲理,能使其更强烈,更深刻。它是一种紧缩隽语。矛盾修饰法是将两个意思截然不同的词放在一起,结合成一个词组,而对语是通过平行结构引起两个概念的对比。矛盾修饰法:从哲学上讲,是对立的统一;从艺术上讲,更能体现出描写主体的个性化,更具渲染力。例如:1.acleverfool聪明的傻瓜2.avictoriousd

2、efeat胜利的失败3.cruelkindness残酷的仁慈4.expressionlessexpression毫无表情的表情5.sickhealth憔悴的健康6.alivingdeath行尸走肉7.withcarefulcarelessness小心翼翼又漫不经心地8.brightanddark既光彩夺目,又朦胧黑暗9.dove-feather’draven披着白鸽羽毛的乌鸦10.withherdisagreeablypleasantlaugh(她)自鸣得意却令人讨厌地笑起来11.anhonorablevillain体面的恶棍12.Therewasanaudible

3、stillness,inwhichthecommonvoicesoundedstrange.(fromSisterCarriebyTheodoreDreiser)这时是一片听得见的寂静,连人声听起来都是异样的。(选自美国作家西奥多•德莱塞的长篇小说《嘉莉妹妹》)(作者用audible来修饰stillness,匠心独具地从反面烘托环境,使人耳目一新,过目难忘。矛盾的对立面取得了高度的一致,形成了完美的统一。)"Howyoushotthegoatandfrightenedthetigertodeath,"saidMissMebbin,withherdisagreeabl

4、ypleasantlaugh.  ──Saki:Mrs.Packletide'sTiger  该句中的disagreeablypleasant就是矛盾修饰法,把disagreeably和pleasant两个意义截然相反的词放在一起,揭示了MissMebbin企图抓住Mrs.Packletide的虚荣心进行敲诈时那种既讨厌又得意的神态。再如:  TheMajoragainpressedtohisbluelipsthetipsofthefingersthatweredisposedontheledgeofthewheeledchairwithcarefulcareles

5、sness.  句中的carefulcarelessness这两个词似乎是矛盾的,既然是carelessness为什么又careful呢?但若推敲一下,我们不难发现作者把careful和carelessness用在一起是有其用意的,他所要表达的正是少校那种既小心翼翼又漫不经心的矛盾心理。  矛盾修饰法的特点决定了它的构成,一般有以下几种:  形容词+名词如:tearfuljoy,proudhumility,beautifultyrant,orderlychaos等等。  副词+V-ing如:deliciouslyaching,changelesslychanging

6、等等。  副词+形容词如:dullybright,mildlymagnificent,conspicuouslyabsent,mercifullyfatal等等。  动词+副词如:hastenslowly,groanloudly,shinedarkly等等。  形容词+形容词如:bittersweetmemories,badgoodnews,poorrichguys,coldpleasantmanners等等。  动词分词+名词如:alivingdeath,wolfish-raveninglamb,lovinghate,adammedsaint等等。  英语矛盾修饰

7、法有以下几种修辞作用:  1.形成鲜明生动的对比,给人以深刻的印象。  Juliet:Oserpentheart,hidwithafloweringface!  Dideverdragonkeepsofairacave?  Beautifultyrant!fiendangelical!  Dove-feather'draven!wolvishraveninglamb!  Despisedsubstanceofdivinestshow!  Justoppositetowhatthoujustlyseem'ist.  Adammedsaint,anhonorable

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。