试论如何加强高校英译翻译教学

试论如何加强高校英译翻译教学

ID:33726838

大小:56.27 KB

页数:5页

时间:2019-02-28

试论如何加强高校英译翻译教学_第1页
试论如何加强高校英译翻译教学_第2页
试论如何加强高校英译翻译教学_第3页
试论如何加强高校英译翻译教学_第4页
试论如何加强高校英译翻译教学_第5页
资源描述:

《试论如何加强高校英译翻译教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、试论如何加强高校英译翻译教学摘要:大学英语是全国普通高校的必修课程,发展的还比较完善,但是翻译教学还是存在一定的问题,尤其是新建的一些本科院校。新建本科院校翻译教学没有形成一个良好的教学体系。本文主要根据大学英语翻译教学的实际情况,进行了一系列分析,强调了大学英语翻译教学的重要性,相应的提出了一些改进措施。关键词:英语翻译教学实际情况重要性改进措施一、当下大学英语翻译教学的实际情况从《大学英语教学大纲》中,我们可以清楚地知道大学英语的翻译教学整体上地位很低。在我国大学英语教学进程中的四部教学大纲都明确指出,大学英语的教学目的就是培养学生听说读写能力,强调语言的

2、基础教学,对学生的翻译能力并没有提出很高要求。而现在,绝大部分高校,大学英语课程的设置主要是为了帮助学生通过英语四六级等级考试。英语四六级成绩成为众多高校追逐的目标,在现在的英语四六级考题中,翻译题型也并不吃重,仅有的翻译题也只是要求学生掌握学习中的重要字词句。目前的大学英语教学本身就存在一定问题,何况是并不太重要的英语翻译教学。现在的英语翻译教学老师观念并不健全,在上课时并没有专门的理论教学、技能技巧的训练,而是直接将翻译过的字词句直接说出来,并没有很好地对学生进行有效指导。一方面的当下的教学现状,但是在做的相关调查中,绝大部分学生认为翻译是非常重要的,他们

3、希望开设相关你的翻译课程,并要进行相关完善。这些学生在毕业后知道英语翻译的重要性,甚至会自费前去学习。二、大学英语翻译教学的重要性1•英语整体学习的要求。英语能力的提高是综合能力的提升,并不在于单项知识的提高,每一个部分都不能放下,要齐头并进。英语翻译课程有利于全面培养学生英语能力,促进学生主动学习。英语翻译的要求比其他单项要求的综合素质要高,要求准确、全面的理解,整体训练下来对英语能力的提高非常有帮助。在现实工作技能上来讲,英语翻译技能非常有时效性,是最实用的一门语言技能之一。但是,翻译它需要很强的专业技能和知识储备,比如说,语言对比、翻译技巧和跨国文化差异

4、等,所以必须经过系统、全面的学习才能达到翻译的高要求标准。2•社会发展的需求。社会经济的高速发展,尤其是在改革开放之后,加入了世贸组织,中国逐步走上了全球化发展之路。英语作为世界广泛性通用语言,在各行各业都发挥着非常重要的作用。工作方面的要求,生活上的需要,对高校学子的英语需求水平正在逐步加深。尤其是听、说、读、写等综合性英语能力,翻译成为越来越重视的项目。社会时代需要翻译水平高的人才,学生毕业后处于实际的需要又重新参加培训、考试,然而当前学校英语翻译教学却没能跟上步伐,这需要我们去深思。三、加大大学英语翻译教学的可行性可能很多人会认为,英语翻译只是英语专业学

5、生的必修课,作为其他专业的学生只需要简单学学就可以了,而且就算学了,也没有英语专业的学生成绩好,学习翻译更是非常困难。据相关资料显示,全国英语竞赛前几名很多就是非英语专业学生。这就说明了每一位学生都具备学好英语的基础,谁都具备学好英语的潜力,只是要看他的学习方法和努力程度。尤其是近几年课程改革的促进,中小学的英语教育水平有了很大改善,有相当一部分学生中学毕业时的英语水平已经达到大学英语四级考试水平,这样就对今后的英语翻译教学做好了基础的铺垫。四、提高新建本科院校的英译翻译教学水平的具体措施大学英语是全国普通高校的必修课程,发展的还比较完善,但是翻译教学还是存在

6、一定的问题,尤其是新建的一些本科院校,他们的翻译教学没有形成一个良好的教学体系。但是需要采取一定的措施进行提高与改善。首先,教育大计,教师为本,要提高新建本科院校的英译翻译教学水平必须加强师资水平的提高。目前大学英语教学的师资力量配备的还并不是非常完善,特别是新建院校,基础本来就薄弱。目前大学英语老师自身在翻译上的素养水平、具体教学水平还有待提高。作为新建院校就需要为专业的发展创造良好的条件,大力开设培训班进行高级翻译研讨学习。在此过程中,可以吸引相应教师进行继续学习,为以后提升英语教学翻译水平打下良好的基础和师资准备。其次,在改善英语翻译教学理念,摒弃传统的

7、英语翻译教学模式,正确认识英语翻译能力的重要性,尽可能的发掘学生专业学习潜能。不管是英语专业学生,还是非英语专业学生,都要一视同仁。非英语专业学生在英语竞赛上取得的成绩让人刮目相看,他们经过一定的专业训练之后,也可以取得非常好的成绩。在某些领域,比如说,自身相关专业、科技领域等他们的潜力就会更大,在学习方面他们也会有更大的爆发力与后劲。最后,要根据学校的具体情况,选择性地开设英语翻译课程。新办的本科院校,在办学基础、师资力量和生源质量上还存在若多的不足,所以可以根据学校的具体情况,选择性地在高年级示范开设英语翻译课程。课程既然要开设必须要在了解学生水平的基础之

8、上选择相应的教材进行较系统的教学,根据

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。