目的论与外宣翻译及其策略的描述性研究

目的论与外宣翻译及其策略的描述性研究

ID:33883608

大小:59.18 KB

页数:4页

时间:2019-03-01

目的论与外宣翻译及其策略的描述性研究_第1页
目的论与外宣翻译及其策略的描述性研究_第2页
目的论与外宣翻译及其策略的描述性研究_第3页
目的论与外宣翻译及其策略的描述性研究_第4页
资源描述:

《目的论与外宣翻译及其策略的描述性研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、目的论与外宣翻译及其策略的描述性研究李晓娜南阳师范学院公共外语教学部摘要:在外宣翻译工作屮,译者要根据委托方的要求,综合各种因素、运用种种策略來翻译文本,实现交际功能的最大化,从而完成委托方交付的翻译任务。功能派的目的论是一种描述性与规范性相结合的理论,本文试用目的论来对外宣翻译中的四对例文及其策略运用进行描述性研究,探讨这一理论为外宣翻译及其策略选择提供的实践参考和理论依据。基金:河南省科技厅软科学课题“跨文化视野与多元文化语境下的河南省外宣翻译”(112400450281)1引言当前,在我国经济和世界经济高度关联

2、、国家大力推进“一带一路”建设的大背景下,外宣翻译及其策略的描述性研究显得尤为迫切重要。广义的外宣翻译包涵齐种翻译活动,而狭义的外宣翻译是指对齐种媒体报道、政府公告、企事业单位宣传等常用文体的翻译活动。本文涉及的外宣翻译指狭义的外宣翻译。外宣翻译有其自身的特点:外宣翻译基木上全是汉译英;外宣翻译的目标读者主要为外国人,而非中国人;外宣翻译是一种交际性翻译,因而译者需要运用多种翻译策略来实现交际功能的最大化。译者成功翻译所运用的种种策略需要描述性分析,而不是遵照传统的翻译标准进行盲目武断的批评,此时目的论为我们提供了分

3、析的理论依据。2目的论与外宣翻译及其策略运用的描述我国传统翻译理论主要是规范性的(prescriptive),而不是描述性的(descriptive),从严复的信、达、雅,郭沫若的翻译创作论,林语堂的翻译美学论,傅雷的神似说,钱钟书的化境说等,儿乎都是为翻译的行为做规定。然而,我们应该意识到,“翻译理论工作者无权定立规范,好像他们是立法者似得。即便是规范,也不等于是法律,翻译工作者依从与否,各有自主。批评翻译的依据不应该是看它是否违反了某种理论的规定或某种文化的规范,而只能是看它能否达到想望的目的。”我国应用翻译方面

4、的研究一直囿于先验主义和规范主义而难有进展,这个翻译难题有可能消失,只要翻译诗学的性质不再是规范性的而是描述性的一一只要它的内容不再是一系列的规定,而是对译者能用和己用的种种可能策略的描述。因此,翻译理论家刘宓庆在《论中国翻译理论基本模式》屮提出翻译学的基本理论应是:重描写,而不是重规则(或规定);重对策研究,强调理论的实践性笔者认为,我们可以运用目的论来描述和分析外宣翻译及其策略的选择。目的论是功能派翻译理论中最重要的理论之一,20世纪80年代由德国翻译理论家弗米尔(H.J.Vermeer)和莱斯(K.Reiss)

5、创立。目的论认为,翻译是一种行为,一种跨文化的交际行为。任何一种行为都有其自身的目的,翻译行为所要达到的目的决定了翻译应该采取的方法策略。功能学派理论代表人物费米尔(H.J.Vermeer)在其1987年发表的《普通翻译理论的框架中》首次提出翻译的“目的论”(Skopostheory)这一功能学派的主体理论。其核心思想是,行动皆有目的。参照实际环境,行动者会选择一种最适合的方法或策略达到其预期0标;翻译也是一种行动,因此译者会根据翻译目的的不同,选择能达到其翻译目的的方法或策略,使得译文能够对目标读者发挥效果。费米尔

6、指岀,所有的翻译都指向其预定的对象,因为翻译其本身就是为目的语目的和目的语环境中的目的语对象创造出目的语背景中的文木。不同的目的决定不同的翻译方法。根据功能派的目的论,外宣翻译要达到跨文化的交际目标,就需要根据各种社会文化和交际因素來选择适当的翻译策略或方法,向客户/委托方交付符合特定需要的产品。试看下列四对译例:例1:原文为《廿石星经》把茫茫苍穹划分为三垣、四象、二十八宿。三垣,把从地球上看到的北天极太空划分为紫微、太微、天市三个域空,即为三垣。四象,古人将太阳的直射点在南北冋归线内移动的轨道称为黄道,把黄道附近的

7、星空分为东、西、南、北四大块,每一块分别用四个灵兽來代表,即东苍龙、西白虎、南朱雀、北玄武。二十八宿,把四象又各分为七个星座,分别是东方苍龙:角、亢、氐、房、心、尾、箕;北方玄武:斗、牛、女、虚、危、室、壁;西方白虎:奎、娄、胃、昴、毕、髯、参;南方朱雀:井、鬼、柳、星、张、翼、轸。译文:GanShiXingJingdividedthefirmamentintothrccYuan,fourXiangand28Xiu.ThreeYuanwerethreeareasaroundthespaceoftheNorthcele

8、stialpole.FourXiangwerefouranimalsrepresentingthefourareasnearecliptic.Thefouranimalsweredragonrepresentingtheeastarea,tigerrepresentingthewestarea,rosefinchrepresentingthes

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。