科技文本翻译效率的认知分析

科技文本翻译效率的认知分析

ID:34634428

大小:4.00 MB

页数:62页

时间:2019-03-08

科技文本翻译效率的认知分析_第1页
科技文本翻译效率的认知分析_第2页
科技文本翻译效率的认知分析_第3页
科技文本翻译效率的认知分析_第4页
科技文本翻译效率的认知分析_第5页
资源描述:

《科技文本翻译效率的认知分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、校代码:10036恻矽}罗爹f节贸易声学同等学力人员硕士学位论文科技文本翻译效率的认知分析培养单位:英语学院专业名称:外国语言学及应用语言学研究方向:翻译学作者:时德英指导教师:王雪明论文日期:2013年11月MAThesisACognitiveStudyofTranslationEfficiencyforTST10rlSlByShiDeyingAdvisor:WangXuemingSchoolofInternationalStudiesUniversityofInternationalBusinessandEconomicsNovember2013学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的学

2、位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文所涉及的研究工作做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律责任由本人承担。特此声明学位论文作者签名:计德英≥口哼年l1月叫El学位论文版权使用授权书本人完全了解对外经济贸易大学关于收集、保存、使用学位论文的规定,同意如下各项内容:按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本;学校有权保存学位论文的印刷本和电子版,并采用影印、缩印、扫描、数字化或其它手段保存论文;学校有权提供目录检索以及提供本学位论文全部或部分的

3、阅览服务;学校有权按照有关规定向国家有关部门或者机构送交论文;在以不以盈利为目的的前提下,学校可以适当复制论文的部分或全部内容用于学术活动。保密的学位论文在解密后遵守此规定。学位论文作导师签名:莫a口};年『1月z1日伽f;年II,I弓叫ElACKNOWLEDGEMENTSThepreparationofthethesishasbeenahardbutexcitingworkwhichwouldnothavebeenpossiblewithoutthehelpandencouragementofmyteachers,friendsandmyfamily.Ioweaparticulardebt

4、ofgratitudetomysupervisorProfessorWangXuemingwhowasgenerousenoughtocommentindetailonversionsofthemanuscript.Throughouttheprocessofwritingthethesis,Iobtainedmuchhelpandencouragementfromhim.Iamalsoverygratefultomyfriendsforhelpduringthecreationofthisthesis.Myparticularthanksgotothesubjectswhoofferedt

5、heirtranslationsandinformationwhichallowedmetotryouttheideasinthethesis.Equally,inthecreationofthethesis,myfamilyhasalwaysplayedaquietbutcrucialrole.Mythanksalsogotothem.Finally,1wanttoexpressmygreatthankstoalltheteachersinUniversityofInternationaIBusinessandEconomicsfortheircarefulcultivation.ShiD

6、eyingNovember2013摘要人类的认知倾向于关联最大化。在翻译的过程中,遵循着人类这一认知的普遍规律,译者的认知环境通过参与其大脑的认知运作,影响着泽者的翻译速度和翻译质量,从而影响着翻译效率。本文以科技文本为研究对象,以斯博伯&威尔逊的关联理论为框架,通过对科技文本的翻泽实验,对三类不同译者翻译效率的产生过程进行了尝试性理论分析。本文认为,翻译的过程是译者的认知追求与源文本和目标文本最大关联的过程,译者的认知参照点推理过程和概念整合过程就说明了这一点。论文以这两个过程为例尝试性地分析了在追求最大关联的过程中,译者的认知环境是如何参与并对翻译效率产生影响的。通过实验和认知分析,文章

7、认为对于科技文本,翻译效率很大程度上取决于译者的认知环境而且翻译质量与翻译用时之间倾向于成反比例变化。关键词:翻译效率,认知环境,科技文本,最大关联,认知参照点,概念整合ABSTRACTACognitiveStudyofTranslationEfficiencyforTSTShiDeyingHumancognitiontendstobegearedtothemaximizationofrelevance.At

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。