InternationalNegotiating中译本错误评析.pdf

InternationalNegotiating中译本错误评析.pdf

ID:34855371

大小:199.26 KB

页数:4页

时间:2019-03-12

InternationalNegotiating中译本错误评析.pdf_第1页
InternationalNegotiating中译本错误评析.pdf_第2页
InternationalNegotiating中译本错误评析.pdf_第3页
InternationalNegotiating中译本错误评析.pdf_第4页
资源描述:

《InternationalNegotiating中译本错误评析.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、第23卷2期中国科技翻译Vol1231No122010年5月CHINESESCIENCE&TECHNOLOGYTRANSLATORSJOURNALMay120103InternationalNegotiating中译本错误评析张宗让张丽(山东工商学院外国语学院zzr2826@hotmail1com烟台市264005)摘要研究发现,InternationalNegotiating中译本存在许多误译现象。错误的主要原因是对原文理解有问题。造成理解错误的主要因素包括:对英语某些词汇、句子不理解;缺乏英语语法知识和修辞法知识。跨文

2、化交际知识及其它综合知识的不足也影响了对原文的理解。据此,笔者对译者提出五点建议以提高翻译水平和翻译质量。关键词翻译错误原因理解能力AbstractItisdiscoveredthatmanyerrorsexistedintheChineseversionofInternationalNegotiating1ThemainreasonofthemistranslationwastheincompetenceofEnglishcomprehension1Asidefromthemisunderstandingofwords,

3、phrases,andsentences,grammarandfigureofspeechcausedsomedifficultiesinunderstandingtheorigi2nallanguage1Cross2culturecommunicationandtheshortageinothercomprehensiveknowledgealsocauseunder2standingproblems1Fivepointsofsuggestionsareproposedinaccordancetoimprovethetr

4、anslation1KeyWordsmistranslationreasonscomprehension1引言由于明显的理解错误造成的误译至少有20处,随着国际商务交往日益频繁,商务英语翻其中多数是语言知识问题,有15项,占问题译发挥着越来越重要的作用。不断提高翻译工总数的75%;其中,对单词和短语的误解占大作的质量是一个不可忽视的问题。然而,翻译部分,有8项,占语言知识问题的53%。综合错误不仅经常出现在商品说明书(梁雪松:知识问题有5项,占问题总数的25%。举例分2009)或国际会展宣传中(王振南:2009),析如下:

5、也出现于正式出版的译著中。本文以Interna2211语言基础问题tionalNegotiating中译本为例,指出其中出现的21111单词与词组的理解问题错误,并分析造成误译的原因。供商务英语翻例1Feelings—andnegotiations—canbe译工作者和学习者参考。hurtinathousandavoidableways1(Curry2000:InternationalNegotiating《国际谈判》是美39)国学者JeffreyEdmundCurry编写的一部国际商情感以及谈判可以受到成千上万种无法想务

6、简明教程,副标题是PlanningandConducting象的方式的伤害。(朱丹、陆晓红等2002:InternationalCommercialNegotiations(Curry:63)2000)。该书内容精练,语言生动,被国内许译者不理解avoidable的词义。而且,在翻多高校选作国际商务谈判课程教材。其中文译译上需一个解释性的句子来表达其含义。本在国内出过两版。由朱丹等翻译,经济科学改译:情感像谈判一样,可以受到成千上出版社出版(朱丹、陆晓红等:2002)。该书万种方式的伤害,但这些伤害并非不可避免。尽管不乏精

7、彩之处,但误译现象也不少,而且例2Thestrengthsofconsensus-stylenegoti2有些错误相当严重,与原意或大相径庭,或截atingarealsoitsweakness1Nomatterhowwellar2然相反。如果在实际商务操作中出现此等错moredanobjectis,slowmovementinvitesoutma2误,必将造成难以想象的后果。neuvering,andthesameistrueforlumberingne22错误分析gotiationteams1(Curry2000:79)

8、在研究过程中发现,《国际谈判》一书中,意见一致型谈判的优点同时也是它的缺3收稿日期:2010203212/222期张宗让张丽:InternationalNegotiating中译本错误评析23点。一件物品不论其外部武装得多好,行动的2002:67)缓慢需要谋略高超来补偿,对“动作慢”谈判译者对dress

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。