武汉大学2010年翻译硕士考研真题及答案

武汉大学2010年翻译硕士考研真题及答案

ID:35416306

大小:59.18 KB

页数:3页

时间:2019-03-24

武汉大学2010年翻译硕士考研真题及答案_第1页
武汉大学2010年翻译硕士考研真题及答案_第2页
武汉大学2010年翻译硕士考研真题及答案_第3页
资源描述:

《武汉大学2010年翻译硕士考研真题及答案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、武汉大学2010年翻译硕士考研真题及答案历年真题是最权威的,最直接了解各专业考研的复习资料,考生要重视和挖掘其潜在价值,尤其是现在正是冲刺复习阶段,模拟题和真题大家都要多练多总结,下面分享武汉大学2010年翻译硕士考研真题及答案,方便考生使用。武汉大学2010年翻译硕士考研真题及答案I.PuttheFollowingTermsintoChinese.APEC:亚太经济合作组织(Asia-PacificEconomicCooperation)CAT:计算机辅助翻译(ComputerAidedTranslation)NATO:北大西洋公约组织(Nor

2、thAtlanticTreatyOrganization)FIT:散客(foreignindependenttourists);—种新能源补贴政策(Feed-in-Tariff)GPS:全球定位系统(GlobalPositioningSystem)IMF:国际货币基金组织(InternationalMonetaryFund)subtitling:字幕翻译;影视翻译Morsecode:莫尔斯电码;摩尔斯电码(一种时通时断的信号代码,通过不同的排列顺序来表达不同的英文字母、数字和标点符号)TranslationStudie:翻译研究Jerusalem

3、:耶路撒冷GeneralAssembly:联合国大会Galluppoll:盖洛普民意测验(awayoffindingoutpublicopinionbyaskingatypicalgroupofpeoplequestions)moneyorder:汇票Think-AlouclProtocol:Think-AloudProtocol:有声思维法;有声思维报告;出声思维法[一种收集数据的方法,用于产品设计与开发、心理学和一系列的社会科学(如阅读、写作和翻译和翻译过程的研究)中的可用性测试(usabilitytesting)o出声思维法是由IBM的克莱

4、顿刘易斯研发]translationnorms:翻译规范;翻译准则II.PuttheFollowingTermsIntoEnglish.双赢:win-win;mutuallybeneficial三国:theThreeKingdoms直译:literaltranslation信达雅:faithfulness,expressivenessandelegance民族政策:ethnicpolicy;policytowardsnationalities科学发展观:ScientificOutlookonDevelopment节约型社会:conservatio

5、n-orientedsociety;conservation-mindedsociety;aconservation-conscioussociety节能减排:energyconservationandemissionreduction次贷危机:subprimemortgagecrisis月艮务熨政府:service-orientedgovernment;ServiceGovernment扫黄扌1TE:eliminatepornographyandillegalpublications灾害救助制度:thenaturaldisasterrelief

6、system和谐社会:aharmonioussociety职业翻译者:Professionaltranslator国际关系民主化:(practice)democracyininternationalrelationsI.PuttheFollowingEnglishIntoChinese.(60分)ThestyleofDrydeniscapriciousandvaried,thatofPopeiscautiousanduniform;Drydenobeysthemotionsofhisownmind,Popeconstrainshismindtoh

7、isownrulesofcomposition.Drydenissometimesvehementandrapid;Popeisalwayssmooth,uniform,andgentle.Dryden'spageisanaturalfield,risingintoinequalities,anddiversifiedbythevariedexuberanceofabundantvegetation;Pope'sisavelvetlawn,shavenbythescythe,andlevelledbytherolle匚Ofgenius,thatp

8、owerwhichconstitutesapoet;thatqualitywithoutwhichjudgmentiscold,andk

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。