英汉颜色词比较

英汉颜色词比较

ID:36012350

大小:85.50 KB

页数:19页

时间:2019-04-29

英汉颜色词比较_第1页
英汉颜色词比较_第2页
英汉颜色词比较_第3页
英汉颜色词比较_第4页
英汉颜色词比较_第5页
资源描述:

《英汉颜色词比较》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、英汉颜色词比较英语和汉语中都有丰富的颜色词。就其指称作用来看,它们大致可分为基本颜色词和实物颜色词两类。A.基本颜色词基本颜色词是专门用于描绘事物色彩的词。它们代表的基本颜色幅度较宽,因而具有一定的概括性,在交际中使用频率较高。英语中常见的基本颜色词均可在汉语中找到与之相对应的基本颜色词,但它们有的在指称意义上并不完全对等:red──红,赤yellow──黄purple──紫black──黑,青blue──蓝white──白brown──棕,褐green──绿,青试比较:greenhills青山brownsugar红糖blacktea红茶to

2、bebrown晒黑了brownbread黑面包greyhair白头发blackinface脸色铁青whitecoffee牛奶咖啡tobelookinggreen苍白,脸上有病色tobeblueinthefacewithcold冻得发紫whitemeat色浅的嫩牛肉、猪肉或煮熟的鸡鸭肉awhiteChristmas大雪纷飞的圣诞节在象征意义和联想意义方面,英语基本颜色词也并不与其汉语基本颜色词完全对应,这是因为各种色调都有自己独特的含义和寓意,不同民族的人对色彩的反应、欣赏以及被激发的联想因受本文化传统的制约也是不同的。在翻译含有颜色词的短语时

3、要特别注意这一点,不能望文生义,否则就会译错。以下是一些含有颜色词的词组:tobeintheblues闷闷不乐(兰色在汉语中无此象征意义)averywhiteman非常忠实可靠的人(而中国京剧脸谱中"白脸"代表奸诈)ablacklook恶狠狠地瞪一眼(汉语中只说"白眼")green-eyed忌妒的(汉语中只说"红眼病")tobeinthered亏损;负债(汉语中有"赤字"之说)awhitelie无恶意的谎言(尤为礼貌起见所说的慌言,汉语中白色无此含义)英语和汉语基本颜色词均为实义词,能以名词、动词、形容词和副词等不同词性出现。但在组词和构词方

4、式上,英语基本颜色词有着自己的特点,如颜色词前附加deep,dark,则表示该颜色的深浓;附加light,pale,则表示该颜色的浅淡;附加bright,rich,vivid,dull,pale,dirty,murkyordarkling,则表示在颜色的明暗。再如颜色词若有后缀-ish,则表示该色浅或微带……色;两个颜色词组合在一起,则表示混合色(如:yellowgreen黄绿色);两个颜色词被and连在一起,则表示花色(如:green-and-white)。此外,基本颜色词还拥有大量的同义词或近义词。如英语中的red近义词有200种之多,常

5、见的就有crimson深红、cardinal深红、scarlet腥红、vermilion朱红、rubious深红、pink粉红、bloody血红ruddy微红色,而汉语红色的近义词却只有40多个。B.实物颜色词实物本身具有突出醒目的颜色,其名称不但可以代表该实物,还可以指称一种颜色,这类词叫做实物颜色词。实物颜色词可以使语言表达具体准确、形象生动,能描绘出基本颜色词难以描绘出的浓淡明暗不同的色调,因而使用率也较高。就数量而言,实物颜色词远远多于基本颜色词,大多数英语实物颜色词均可在汉语中找到对应词语。例如:grass(草)──草绿色silve

6、r(银)──银白色chestnut(栗)──褐色rosy(玫瑰)──淡红色flax(亚麻)──淡黄色violet(紫罗兰)──紫色canary(金丝雀)──鲜黄色salmon(萨门鱼)──橙红色coral(珊瑚)──红色ivory(象牙)──淡黄色jade(翡翠)──绿色pearl(珍珠)──灰白色ruby(红宝石)──鲜红色brass(黄铜)──黄色sand(沙)──土黄色vermilion(朱砂)──朱红色butter(黄油)──淡黄色milk(牛奶)──乳白色charcoal(炭)──黑色fire(火)──鲜红色但是,英语实物颜色词和汉

7、语实物颜色词在象征意义和联想意义上并不完全相同,例如peony一词在英语中的联想意义是"丰满"(plump),而"牡丹"在汉语中却象征"富贵".不过在实物颜色词与基本颜色词组成复合词这点上,英汉两种语言却均有共同点,如snow-white,blood-red,purple-and-gold,vermilion-and-gold;玫瑰红,金黄,铁青,银白。关于各种颜色的翻译方法英语和汉语中都有用实物名词来表示颜色的现象。这都是人们长期利用实物来描述颜色所遗留下来的产物。用实物来表达颜色的词有两种情况,一是专用实物表达颜色。如“茶色”、“玫瑰色”

8、等;另一种是实物词加颜色词。其表达方式有:1.单用式比如:Whilelaughing,sherevealedtheredandivoryofhermouth.(她笑

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。