文言翻译2018

文言翻译2018

ID:36103688

大小:453.00 KB

页数:22页

时间:2019-05-05

文言翻译2018_第1页
文言翻译2018_第2页
文言翻译2018_第3页
文言翻译2018_第4页
文言翻译2018_第5页
文言翻译2018_第6页
文言翻译2018_第7页
文言翻译2018_第8页
文言翻译2018_第9页
文言翻译2018_第10页
资源描述:

《文言翻译2018》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、文言文翻译六法1.理解句子在文中的意思2.把古文翻译成现代汉语3.综合考查文言实词、虚词、句式等4.为高考必考题型,分值10分理解并翻译文中的句子考纲解读高考真题:翻译下面的句子:锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之安乎?找关键点:锡;是……也;疾;而译:赐宴不到场,这是对君主命令的不敬。君主有病,却一定要他亲临宴会,做这样的事能心安吗?研究高考①今安庆守谭敬先,非允恭友乎?盍往依之?找关键点:非……乎;盍译文:现在安庆太守谭敬先,不是允恭的朋友吗?你何不前往依附他?②伯章若无所闻,第曰:“吾亦知之,但道远不能至耳。”找关键点:所闻;第;但……耳译文:伯

2、章好像没有听到这些话,只是说:“我也知道这事,只是因道路遥远不能到罢了。”例1:翻译下面的句子。例2.翻译下面的句子①(狐狸)但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。郭异之,持以白王。找关键点:省略句;异译文:(狐狸)只是用浓墨洒成大黑点,(洒到)整张纸都是。郭生对此事感到奇怪,拿着(纸张)来告诉王生。②郭以是德狐,恒置鸡黍,备狐啖饮。找关键点:德;恒译文:郭生因为这样感激狐狸,经常放置鸡和米,准备供给狐狸吃喝。选择含有关键词语、特殊句式的句子高考翻译题命题规律多义实词、常见虚词、通假字、词类活用、古今异义省略句、被动句、倒装句、判断句、固定句式应对策略:抓关键词句,洞悉得分点。

3、要有踩点得分的意识,找出关键词语、特殊句式,准确翻译。第一:忠于原文,力求做到____、____、____。第二:字字落实,以_____为主,以_____为辅。信达雅意译准确通顺文采直译翻译的基本原则例(1)直译就是做到字字落实。如:沛公已去,间至军中。││││││译为:沛公已经离开,从小路到达军营。例(2)意译就是按原文表达的大意来翻译。如:燕雀安知鸿鹄之志哉?译为:见识短浅的人怎么知道抱负远大的人的志向呢?示例:①此沛公左司马曹无伤言之。②至和元年七月某日,临川王某记。③屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。④赵惠文王十六年。⑤于是废先王之道,焚百家之言。总结方

4、法一、人名、地名、官名、年号等专有名词。二、度量衡单位、数量词、器物名称。三、古今意义相同的词。留读句子,注意划线词语的意思。1.生乎吾前,其闻道也固先乎吾。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。夫赵强而燕弱师道之不传也久矣2.呜呼!死生,昼夜事也。我有亲父兄,性行暴如雷。昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。把无实义或没必要译出的虚词、偏义复词中的衬字等删去。删读句子,解释划线词语。(1)疏屈平而信上官大夫(2)旦日不可不蚤自来谢项王(3)是故弟子不必不如师(4)天下云集响应,赢粮而景从1.用双音节词换单音词2.用本字词义换通假字3.用现代汉语词语换文言词语4.用现代汉语词语换词

5、类活用词换读句子,解释划线词语。疏远、信任早因此、不一定如同云一样字字落实留删换1.夫晋,何厌之有?2.青取之于蓝而青于蓝3.蚓无爪牙之利,筋骨之强4.句读之不知,惑之不解“调”即调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按现代汉语的语法规范调整语序。调读句子,标出句式类型。1.竖子,不足与(之)谋2.今以钟磬置(于)水中3.沛公谓张良曰:“(你)度我至军中,公乃入。”4.輮以(之)为轮5.夫战,勇气也。一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。“补”即补出文句中省略了的内容,如主语、谓语、宾语、介词等。补读句子,体会句中省略的成分。1

6、.自以为关中之固,金城千里坚固的城池连绵千里2.太史公牛马走,司马迁再拜言牛马走,像牛马一样的人。此处为作者自谦词3.燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。收藏的财宝,聚敛的金玉,搜求的珍奇4.主人下马客在船“贯”即“意译”。指需要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。如使用了修辞手法:比喻、互文、借代等的地方。贯读句子,解释划横线词语意思。主人和客人都下了马到了船上文从句顺调补贯字字落实留删换文从句顺调补贯你记住了么?读读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了“六字法”的哪些方法。太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”冲

7、于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不祥。今单衣见啮,是以忧戚。太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。课堂练习太祖马鞍在库,而为鼠所啮。今单衣见啮,是以忧戚。儿衣在侧,尚啮,况鞍县(于)柱乎?太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬破了。现在单衣被(老鼠)咬破了,因此(我感到)很忧愁。衣服在人身边,都还会被老鼠咬破,更何况马鞍悬挂在柱子上呢?(留)(留)(换)(换)(换)(换)(留)(补)(换)(调)(补)(换)留换换补换换留换补换换文言

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。