泰国初级汉语学习者常见语法偏误分析以泰国拉查维尼中学为例

泰国初级汉语学习者常见语法偏误分析以泰国拉查维尼中学为例

ID:36564541

大小:4.72 MB

页数:45页

时间:2019-05-12

泰国初级汉语学习者常见语法偏误分析以泰国拉查维尼中学为例_第1页
泰国初级汉语学习者常见语法偏误分析以泰国拉查维尼中学为例_第2页
泰国初级汉语学习者常见语法偏误分析以泰国拉查维尼中学为例_第3页
泰国初级汉语学习者常见语法偏误分析以泰国拉查维尼中学为例_第4页
泰国初级汉语学习者常见语法偏误分析以泰国拉查维尼中学为例_第5页
资源描述:

《泰国初级汉语学习者常见语法偏误分析以泰国拉查维尼中学为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、扉页:独创性声明本人声明所呈交的论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人或集体已经发表或撰写过的研究成果,对本文的研究做出贡献的集体和个人均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。研究生签名:塞逢日期:2殳竖二Q三二II论文使用和授权说明本人完全了解云南大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留并向国家有关部门或机构送交学位论文和论文电子版;允许论文被查阅或借阅;学校可以公布论文的全部或部分内容,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文。(保密的论文在解密后应遵循此规定).研究生签名:塞抱导师签名:

2、本人及导师同意将学位论文提交至清华大学“中国学术期刊(光盘版)电子杂志社”进行电子和网络出版,并编入CNKI系列数据库,传播本学位论文的全部或部分内容,同意按《中国优秀博硕士学位论文全文数据库出版章程》规定享受相关权益。研究生签名:——导师签名:摘要汉语是世界上使用人数最多的语种,随着中国经济的飞速发展和国际地位的提高,汉语在世界上占有举足轻重的地位,所以对外汉语教学发展得非常迅速。随着泰国汉语学习热潮的兴起,对泰汉语教学的研究也在多方面的进行着,但是在目前的研究结果中,研究者对于汉语语法的研究甚少。笔者在对泰教学的过程中,发现泰国初级汉语学习者在语法中存在很多偏误。本文以

3、对比分析理论、偏误分析理论为指导,对初级阶段泰国学生汉语语法中的偏误进行分析。全文分为五个部分,第一部分为绪论,主要介绍本文的写作意义、理论依据和偏误数据统计。第二部分主要对泰国学生汉语语法的常见偏误进行分析,泰国汉语初学者的语法偏误主要体现为词法和句法的偏误。词法的偏误主要集中在能愿动词、量词、程度副词、数词、连词、介词和助词上,句法的偏误主要集中在定语、状语、补语、把字句、比较句和有字句上。第三部分探讨了泰国初级汉语学习者常见语法偏误的影响因素:母语负迁移;目的语知识的负迁移;学习策略的影响;学习环境的影响。第四部分针对泰国学生汉语初学者的语法偏误,提出一些对策。主要从

4、教材、教学策略和教学原则三个方面来提出对策。希望能给对泰教学者提供借鉴,帮助他们更有效地从事汉语教学实践。第五部分是结论,这一部分对本文的框架进行概括,归纳主要内容。关键词:语法偏误教学策略泰国学生初级水平AbstractChineseisalanguagespokenbythelargestnumberofpeopleintheworld,withtherapiddevelopmentofChina'seconomyandinternationalstatus,Chineseoccupiesapivotalpositionintheworld,SOthedevelopme

5、ntofteachingChineseasaforeignlanguageisveryfast.WiththedevelopmentofChineselanguageinThailand,theThaiandChineseteachingresearchisalsoinmanyways,butinthepresentstudy,theresearchersrarelypayattentiontoChinesegrammarresearch.DuringtheprocessofThaistudents’teachingcourses,itisfoundthattheThais

6、tudentswhoareintheinitialstageofChinesestudyhavemanyerrorsinChinesegrammar.ThepaperisbasedontheContractiveAnalysistheoryanderrorstheory,andanalysistheerrorsfortheinitialstageofThaistudentsinChinesegrammar.Thepaperaredividedintofiveparts.Thefirstpartisintroduction,mainlyintroducesthewriting

7、significance,theoreticalbasisanddataofErrorsanalysis.ThesecondpartanalysisthecommonerrorsforThaistudentsinChinesegrammar.TheChinesebeginnerofThaistudentsmainlyembodiedinthelexicalandsyntacticalerrors.Lexicalerrorsaremainlyfocusedontheverb,quantifier,degreeadve

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。