打动人心的说话技巧(jp)

打动人心的说话技巧(jp)

ID:37407390

大小:21.50 KB

页数:10页

时间:2019-05-23

打动人心的说话技巧(jp)_第1页
打动人心的说话技巧(jp)_第2页
打动人心的说话技巧(jp)_第3页
打动人心的说话技巧(jp)_第4页
打动人心的说话技巧(jp)_第5页
资源描述:

《打动人心的说话技巧(jp)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、打动人心的说话技巧(Jp)打动人心的说话技巧(日语)——不再枯燥无味的“祝福”基本上,日本人祝福他人时说「おめでとうございます」不过,若你每次都只会说这一句,就可能让人觉得你的话缺乏味道。其实在「おめでとうございます」的后面加上一两句就OK!如此一来,你的祝福将不再显得枯燥无味。下面教大家的是好听又自然的祝福语,不过请别忘记“祝福的内容要看彼此的关系”,一般而言,若对方不是很熟悉的人,还是不要开玩笑比较好。1、工作上有往来、但还称不上是好朋友的朋友要结婚时,你用最一般的祝福就好了。「ご結婚、おめでとうございます!お二人は本当にお似合いで

2、すよ!お二人を見ていると、こちらまで幸せな気分になってきます。」译:恭喜你们结婚!你们两位真的是非常般配!看到你们两位,连我也感到幸福了呢!2、好友要结婚,你可以用比较随便的说法,这样反而带有亲切感。「よくあんないい奥さん見つけたな!きれいだし、上品だし、優しいし···まったく、お前にはもったいないよ!」译:你怎么够找到那么好的太太!她既漂亮又有气质又温柔···真是的,她嫁给你太可惜了!3、一位朋友给你看她未婚夫的照片,她未婚夫看起来很老实,却长得很抱歉···你该怎么祝福她才能不至于显得很虚伪呢?「とても誠実そうな方ね。きっとあなただけ

3、を一生愛してくれるに違いないわ!わたしも、結婚するなら、やっぱりこういうタイプの人がいいと思うの。」译:他看起来好老实啊。应该是那种一辈子只会爱你一个人的人!如果我要结婚,我也会选这种类型的男人!4、朋友的孩子考上大学,想表示一下祝贺,这时的祝福有点微妙的啦。因为如果你的说法过于夸张,对方可能会以为你的意思是他的小孩都是靠运气考上的。为了避免这种误会,可以这么说:「息子(娘)さん、A大学に合格されたそうで、おめでとうございます!息子(娘)さんは実力がおありになるから、合格は間違いないと思っていましたよ!」译:恭喜您的儿子(女儿)考上A大

4、学!您的儿子(女儿)很有实力,所以我一直认为他(她)考上是绝对没问题的!注:合格される:是「合格する」的尊敬说法。 おありになる:是「ある」的尊敬说法。思ってました:有没有发现这里的是过去的「思っていました」?这比「思っています」更强调“我从他(她)考试前就这么想的”。5、你的朋友,毕业刚找到工作,但你知道他对这份工作不太满意···「今はこんな不景気な時代でしょう?新卒でちゃんと仕事が見つけられるだけですごいことですよ!」译:现在是这么不景气的时候,你刚毕业就能找到工作已经很厉害了!注:新卒(しんそつ):大学刚毕业的人。6、朋友的儿子进

5、入一家新成立的公司,而你也是第一次听到哪家公司的名字,并不清楚到底是什么样的公司。这时,该怎么祝福才不会说错呢?「新しい会社はしょうらい性がありますよ!息子ならすぐ頭角を表されることでしょう!」译:新公司比较有发展性呢!一您儿子来看的话,应该马赫说那个就能出人头地了!注:頭角(とうかく)を表す:出人头地7、听到朋友的太太怀孕了,最一般且普遍的祝贺通常这样说:「奥様ご懐妊だそうで、おめでとうございます!かわいい赤ちゃんに会える日を楽しみにしていますよ!」译:听说您的太太怀孕了,恭喜恭喜!我期待着与可爱的宝宝见面的日子赶快到来!8、一般而言

6、,做父母的听到别人说孩子长得像自己应该会高兴吧!因此不会有问题的祝福是···「まあ、かわいい!やっぱりご両親とちらにも似ていますよ!間違いなく、お二人のお子さんですね!」译:好可爱啊!小朋友跟爸爸、妈妈真的都很像!真不愧是你们两人的孩子啊!9、如果是你很好的朋友生孩子的话,也可以用比较随便的说法···「わあ、なんてかわいいお嬢さんなんだろう!よかったな、君に似ないで!」译:哇!怎么会有这么可爱的小妹妹!还好长的不像你!注:お嬢さん:不管年纪的大小,日本人都称呼别人的女儿为「お嬢さん」。10、朋友出院了。「無事退院、おめでとうございます。

7、元気なお姿を見て、本当にほっとしました。」译:能够顺利出院真是可喜可贺!看到你很有精神的样子,我就放心了!注:無事退院(ぶじたいいん):顺利出院   ほっとしました:松了一口气、放心11、他退休了。有人退休后会觉得无事可做,很无聊。于是你要强调没有工作压力的快乐。「ご退職、おめでとうございます。これからは悠々自適の毎日ですね!」译:恭喜你退休!你以后都可以过着休闲自在的日子了!注:悠々自適(ゆうゆうじてき)12、拜年的说法,新年快乐!「新年明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願い致します。」译:恭喜新年好!今年也请多多关照!

8、打动人心的说话技巧(日语)——“安慰”不是那么简单下面介绍几个安慰的说法,有些利用了“俗语”。所谓俗语,就是一般都通用的说法,对方不想说出具体内容的时候,利用俗语来安慰也是不错的方法哦!1、朋友的孩子去国外

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。